O que quer que tenha acontecido, foi em legítima defesa, certo? | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث، فقد كان دفاعًا عن النفس، مفهوم؟ |
Ouve, eu entendo, e quero que saibas que apoio O que quer que faças. | Open Subtitles | أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه. |
Sim. Por isso, O que quer que aconteça a seguir, eles merecem. | Open Subtitles | أجل، لذا أيًّا يكُن ما سيحدث تاليًا، فهم يستحقّونه. |
Seja lá o que tens planeado com os lobos, quero que saibas que lutarei pelos meus homens, e pela minha cidade, até morrer. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
De qualquer modo, eu e os meus homens morreremos, então, Seja lá o que andas a tramar com os lobos, quero que saibas que eu lutarei até à morte! | Open Subtitles | كلّما قمت بالحساب انتهيت لموتي أنا ورجالي. لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت. |
Seja o que for que estás a pensar, não vais fazer isso. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، أيًّا يكُن ما تفكّر به، فلن نفعله. |
Seja o que for que os Viajantes fizeram e quem conseguiu atravessar, assustou as bruxas. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعله الرحّالة، وأيًّا يكُن مَن مرّ فإنّ هذا أوجَل الساحرات. |
Por isso O que quer que fosse que me ias dizer, por favor não digas. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما نويت قوله لي... فرجاء لا تنطقه. |
O que quer que esta coisa te tenha prometido, não vai cumprir. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما وعدك به هذا المخلوق، فلن يحققه لك. |
O que quer que te tenham prometido, tudo tem um preço. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما وعدوك بهِ، فسيكون له ثمن. |
O que quer que fosse que o Darhk estava a fazer, | Open Subtitles | البشرى أن أيًّا يكُن ما كان يقوم به (دارك) هناك |
Levaram 100 bidões de ácido. O que quer que seja que estejam a planear... | Open Subtitles | وأخذوا 100 غالون من ذاك الحمض، أيًّا يكُن ما ينوون هدمه... |
O que quer que seja, funciona. Mas retorna a sua localização. | Open Subtitles | .أيًّا يكُن ما يفعله، فإنّه يجدي - .فعلًا، لكنّه يرشدنا لموقعه - |
Seja lá o que for que esteja lá... Seja lá o que for que guardam com tanto cuidado. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ذاك المخلوق، فإنّه هناك، أيًّا يكُن ما يحرسونه بعناية فائقة |
Seja lá o que queiras fazer... Eu vou ajudar-te a fazer. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تريدين فعله، فسأساعدك لإتمامه. |
Seja lá o que ele te fez, há mais. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعله بك، فثمّة المزيد. |
Seja o que for que ele esteja a fazer, se conseguir encontrar provas... | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما ينويه، فإذا وجدت دليلًا... |
Seja o que for que fizeste, obrigada. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعلتموه، فشكرًا لكم. |
Seja o que for que se passa, nós resolvemos. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما يجري، سنجد له حلًّا. |