Não sei, mas, seja qual for o motivo, acho que ele sabe que é uma armadilha. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن أيَّ كان السبب أعتقد أنه يعرف بأنها حيلة |
Pelo menos, não fará mais experiências em inocentes, seja qual for a razão. | Open Subtitles | على الأقل لن تختبر على الأبرياء بعد الآن أيَّ كان السبب |
Seja qual for o seu objectivo, está disposto a matar tudo aquilo que se atravessar no caminho dele. | Open Subtitles | أنظرا , أيَّ كان الذي يسعى إليه فهو على إستعداد لقتل كل شيء وأيَّ شيء يقف في طريقه |
Temos que parar Quem quer que esteja por detrás disto, antes que mais alguém se magoe. | Open Subtitles | علينا ايقاف أيَّ كان الذي وراء ذلك قبل أن يتأذى شخص آخر |
Quem quer que estes tipos sejam, estão a utilizar a mesma mutação que te transformou... naquilo que és. | Open Subtitles | أيَّ كان هؤلاء الرجال إنهم يستخدمون نفس التغير الإحيائي, الذي صنعك أنتَ |
Quem quer que seja responsável por estas experiências, agora, sabe quem somos. | Open Subtitles | أيَّ كان المسئول عن هذه التجارب يعرف من نكون الآن |
Seja lá qual for o plano dele, está prestes a agir. | Open Subtitles | أيَّ كان الذي يخطط له , فهو على وشك القيام بخطوته |
Quem quer que, alegadamente, possa estar a tentar incriminá-lo? | Open Subtitles | أيَّ كان الذي يحاول توريطك على زعمك ؟ |
Mas, Quem quer que seja, acabou de nos descobrir. | Open Subtitles | ولكن أيَّ كان لقد تعرف علينا للتو |
Mas, Quem quer que seja, acabou de nos descobrir. | Open Subtitles | ولكن أيَّ كان فقد قابلنا للتو |
Porque é que deveríamos mentir para encobrir Quem quer que seja este Liam? | Open Subtitles | إذاً لماذا يجدر بنا الكذب ؟ لنتستر على (ليام) أيَّ كان هو ؟ |