"أيُّها السادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalheiros
        
    • Senhores
        
    Mas se os cavalheiros dão-me licença, o Mayor pediu-me umas palavras na sua arrecadação das traseiras e ainda não escrevi nenhuma palavra do meu discurso. Open Subtitles ولكن إن عذرتماني أيُّها السادة فقد طلبَ مني العمدةَ أن ألقي خطاباً في مركز حمعِ التبرعاتِ الليلة
    cavalheiros, fui informada de que a embaixadora Kelly gostava de ver a nossa reconstituição da cena do crime do consulado. Open Subtitles أيُّها السادة, لقد تم إبلاغي للتوِ بأنَّ السفيرةَ كيلي ترغبُ بإلقاءِ نظرةٍ
    Bem-vindos, cavalheiros. Open Subtitles مرحباً ، أيُّها السادة.
    Vamos encontrar essa coisa e voltar para o buraco. E um bom dia para morrer, meus Senhores. Open Subtitles لنجد ذلك الشيء ونعد للمخبأ، إنّه يوم موتنا الموعود أيُّها السادة.
    Certo, meus Senhores, boa sorte para Sábado. Open Subtitles حسنًا أيُّها السادة حظًّا موفقًا يوم السبت.
    O "Spiral" não pode sair do laboratório, Senhores. Open Subtitles لا يمكننا الساحُ لذلكـَ الفيروسَ بأن يغادرَ ذلكـ المختبر أيُّها السادة
    cavalheiros. Open Subtitles . أيُّها السادة
    Muito bem, Senhores, vamos tratar de negócios. Open Subtitles حسنًا أيُّها السادة لنشرع إلى العمل
    Às vezes é preciso uma pedra e uma pena para balancear. - O petisco aguarda-nos, Senhores. Open Subtitles للموزانة ما بينَ الأشياءَ في بعضِ الأحيان فإنَّكـ تكونُ بحاجة إلى صخرةٍ وريشة إنَّ الصدورَ المشويةَ في الإنتظارِ أيُّها السادة
    Senhores, não se levantem. Open Subtitles أيُّها السادة, لا تنهضوا من مقامكم
    Não faço as regras, Senhores. Open Subtitles لستُ من يضع القواعد أيُّها السادة
    Senhores, chegámos. Open Subtitles أيُّها السادة ، ها قد وصلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus