"أيُّ شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    • alguma
        
    Não quero ver mais nada para além de ser caçador! Open Subtitles . لا أريد أن أرى أيُّ شيء آخر غير كوني صيّاداً.
    Não há nada nos registos de 2003 a 2005. Open Subtitles لا يوجد أيُّ شيء في السّجلات من الفترة ما بين 2003 إلى 2005.
    Ela parece não lembrar-se de nada. Open Subtitles ولكن هناك مُشكلة. -يبدوا انها لا تَتَذّكر أيُّ شيء.
    Podemos fazer alguma coisa? Open Subtitles هل هناكَ أيُّ شيء نستطيع فعله لنوقف هذا الأمر؟
    Aqui tens o meu número. Se houver alguma coisa que possa fazer para ajudar... Open Subtitles خُذ رقمي إن كان هناك أيُّ شيء أستطيع أن أفعله للمساعدة...
    Vai-te lixar! Não sabes nada! Open Subtitles .تباً لكِ, أنتِ لا تعلمين أيُّ شيء
    Como não sei quando ela morreu, de dia ou de noite, e como já deixei claro que não ouvi nada de estranho que viesse do apartamento dela, arrisco-me a dizer que estamos a entrar numa fase de... Open Subtitles بما إنّني لا أعلم متى ماتت نهاراً أو ليل وبما إنّني سبق وأوضحتُ إنّني لم أسمعُ أيُّ شيء خارج عن المألوف صادراً من شقّتُها فإذن إنّني أكادُ أن أجزم بأنّنا دخلنا في مجال...
    Nunca deixaria nada para trás. Open Subtitles لذا ، فإنّهُ لن يترك أيُّ شيء خلفهُ.
    Fiquei sem nada. Open Subtitles لَم يكُن لدي أيُّ شيء
    Não temos nada em comum. Open Subtitles ليس بيننـا أيُّ شيء مشـترك.
    Ninguém esclareceu nada. Open Subtitles لم يوضّح أيُّ شيء
    - Não têm nada a perder. Open Subtitles ليس لديهم أيُّ شيء ليخسروه
    Não sabes nada! Open Subtitles انتَ لا تعلمُ أيُّ شيء!
    alguma coisa nesse computador? Open Subtitles هل هُناك أيُّ شيء في ذلك الحاسوب؟
    Não estava a divertir-me, ou alguma coisa do género. Open Subtitles لم أكُن ذاهبةً للإحتفال أو أيُّ شيء.
    Existe alguma coisa que não saibamos? Open Subtitles الذي أحتاجُ معرفته لو هنالك أيُّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus