"أيُّ نوعٍ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tipo de
        
    Certo, que tipo de bruxas seríamos se começamos a ir pela estatística, se começássemos a escolher os nossos inocentes? Open Subtitles حسناً، أيُّ نوعٍ من الساحرات قد نكون مالم نبدأ بالعمل على الإستثناءات، ومالم نلتقط أبريائنا و نختارهم بأنفسنا؟
    que tipo de comunista é tão fixado em dinheiro? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الشيوعيين هذا الذي يرغب بكل هذا المال؟
    Pode dizer-me que tipo de vara de choque é? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني أيُّ نوعٍ من صواعق الماشية هذا ؟
    que tipo de mãe abandona a família para ir para a Califórnia? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الأمهات لتتخلى عن عائلتها لتذهب لكاليفورنيا؟
    que tipo de pessoa abandona o seu bebé lá fora num dia como este, afinal? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الأشخاصِ يهجرُ طفلتهُ في الخارجِ وفي يومٍ كهذا؟
    Sim, eu sei! que tipo de esquema é que vocês têem aqui? Open Subtitles أعلم، أيُّ نوعٍ من المنظمات هذا الذي تديرونه؟
    Faz-nos pensar que tipo de pessoa infectaria a própria família só para matar uma mão cheia de Americanos. Open Subtitles ذلك يجعلك تتسائل أيُّ نوعٍ من الأشخاص يُريد أن يُعدي عائلته بأكملها لأجل قتل حفنةً من الأميركيّين.
    que tipo de homem que está a tentar impressionar leva uma miúda ao "Waffle Train"? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الرجال يُحاول الإبهار يقوم بأخذ فتاةً لقطارٍ على شكل وافل؟
    - que tipo de roedores? Open Subtitles -‬ أيُّ نوعٍ من القوارضَ تتحدثُ عنه؟ ‫ -‬ لا وجودَ للقوارض,
    Eu sei que tipo de homem é o Welch, ele está a provocar-me. Open Subtitles "أعلمُ تماماً أيُّ نوعٍ من الرجالِ هو "ويلتش ويستمرُ بإستفزازي وإثارتي
    "que tipo de pai seria eu?" Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الآباءِ سأكونُ أنا؟
    Oh, Deus, que tipo de mundo é este? Open Subtitles يا الله، أيُّ نوعٍ من العالم هذا؟
    que tipo de trabalho? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من العمل؟
    que tipo de alterações? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من التغيّرات؟
    que tipo de serviço? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من المُهمّات ؟
    que tipo de dever é esse? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الواجبات ذلك ؟
    que tipo de trabalho? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الأعمال ؟
    "Ai"? que tipo de fantasma diz "Ai"? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الأشباح يتشكى؟
    que tipo de trabalho? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من الأعمال؟
    que tipo de planos? Open Subtitles أيُّ نوعٍ من المخططات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus