Chefe, Algum sinal do barco da vítima? | Open Subtitles | مرحباً أيّها القائد أيّ أثر لزورق الضحيّة؟ |
Algum sinal de violência sexual? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ أثر للإعتداء الجنسي؟ |
Algum sinal do carro no campo de golfe? | Open Subtitles | -أكان هناك أيّ أثر للسيّارة بملعب الغولف؟ |
Passei-o a pente fino, não deixou rastos. | Open Subtitles | فتّشت المكان بكلّ دقّة ولمْ تترك وراءها أيّ أثر |
Age mais depressa e não deixa rastos toxicológicos. | Open Subtitles | يعمل بشكل أسرع وليس له أيّ أثر عند تحليل السموم بعد الوفاة. |
A RM não mostrou sinais de AVC nem tumores, portanto é provavelmente uma toxina. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسى لم يظهر أيّ أثر لجلطات أو أورام لذا غالباً السموم هو السبب |
A TAC não mostra nenhum sinal de AVC. | Open Subtitles | لم يظهر المسح المقطعيّ للدماغ أيّ أثر لسكتة دماغيّة |
Não há maneira nenhuma de aceder um sistema e não deixar qualquer rasto que se esteve lá. | Open Subtitles | من غير الممكن أن تدخل لنظام ولا تترك أيّ أثر بتواجدك هناك |
Este tipo conseguiu apagar qualquer vestígio dele mesmo. | Open Subtitles | تمكّن هذا الرجّل من حذف أيّ أثر له |
- Algum sinal deles? | Open Subtitles | وجدتم أيّ أثر لهم؟ |
Shaw? Algum sinal da ameaça? | Open Subtitles | أهُناك أيّ أثر للتهديد؟ |
- Algum sinal das espingardas? | Open Subtitles | أيّ أثر على البنادق؟ |
- Houve Algum sinal dela? | Open Subtitles | -أكان هناك أيّ أثر لها؟ |
Algum sinal de Muriel? | Open Subtitles | -هل رأيتم أيّ أثر لـ(موريال)؟ |
Porque os ninjas nunca deixam rastos. Eu sei o que vi. | Open Subtitles | لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت. |
Faríamos isso, se pudéssemos, mas o tipo não deixa rastos. | Open Subtitles | حسناً، سنفعل لو كان بمقدورنا، لكن ليس للرجل أيّ أثر ورقي. |
O gang causou a mesma exacta interrupção na electricidade e câmaras, mas não deixaram rastos deles, mas deixaram as jóias para trás. | Open Subtitles | العصابة نفّذت نفس الأعطال بالتيار الكهربائي وبالكاميرات لكنهم لم يتركوا أيّ أثر لكن تركوا الجواهر خلفهم |
À deriva, como as nuvens, sem pararem, eternamente em movimento, com os seus mocassins e cavalos sem ferraduras, não deixavam rastos. | Open Subtitles | ،أحرارمندفعينكالغيوم ليسوا مستقرّين في أيّ مكـان، يتنقّلون دائمـاً أقدامهمالحـافيةوأقدامالخيول لم يتركوا أيّ أثر على الأرض |
A ideia era apagar os rastos de wraith que há em ti e não relembrar-to constantemente. | Open Subtitles | كان هدفنا محو أيّ أثر للـ((رايث)) بداخلك لم نشأ أن نذكرك دائمًا به |
Também não há marcas de arrasto e nem sinais de sangue pelo chão. | Open Subtitles | أيضاً، لايوجد علامات جر . أو أيّ أثر للدماء على الأرض |
Não há sinal de nada num raio de 400 metros. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ أثر لأيّ شيء في قطر نصف ميل مربع |
Talvez por isso é que o Madsen foi aos apartamentos deles, para apagar qualquer rasto da ligação deles com o IHE. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب ذهب (مادسن) إلى شُققهم، لمحو أيّ أثر لعلاقتهم بـ(الآفاق الخالدة). |
Com gasolina e fogo... irá eliminar qualquer vestígio da nossa presença. | Open Subtitles | " البنزين، النار... ستمحو أيّ أثر لوجودنا هنا" |