Não queres que ninguém saiba que estás aqui, o que significa que ninguém sabe. | Open Subtitles | لا تريدين أن يعرف أحدٌ أنّكِ هنا، أيّ أنّ لا أحدَ يعرف. |
Por isso, o que me acontecer, também lhe acontece, o que significa que a vida dela está nas minhas mãos. | Open Subtitles | فأيّما يصيبني، يحلّ بها، أيّ أنّ حياتها بين يديّ. |
Mas é a nossa vida, o que significa que provavelmente vai entrar algo por aquela porta e despedaçá-la. | Open Subtitles | لكنّ هذه حياتنا. أيّ أنّ أحدًا سيدخل من هذا الباب ويفسدها علينا. |
Disseste que o meu avô era um Viajante, o que significa que o teu pai era um Viajante. | Open Subtitles | قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا. |
que significa que o teu trabalho e a tua utilidade terminou. | Open Subtitles | أيّ أنّ عملكِ و فائدتكِ لي قد انتهت |
O que significa que a única pessoa que o consegue ler está morta. | Open Subtitles | أيّ أنّ الوحيد القادر على قراءتها ميّت |
O que significa que o Niklaus fez algo muito baixo. | Open Subtitles | أيّ أنّ (نيلاكوس) فعل بهِ شيئًا خبيثًا من قبيل أفعاله. |
Para fazer isso, a quarta rapariga da "Colheita" deverá ser ressuscitada, o que significa ... que está na hora da Genevieve morrer. | Open Subtitles | لفعل ذلك يتحتّم إحياء فتاة الحصاد الرابعة. أيّ أنّ أوان موت (جينفيف) حان. |
O Klaus estará no evento, o que significa que o complexo estará vazio. | Open Subtitles | (كلاوس) سيحضر الاحتفال، أيّ أنّ المجمّع السكنيّ سيكون خاليًا. |