Qualquer tentativa que faça para localizar alguém da antiga vida... pode pôr em risco a sua localização. | Open Subtitles | أيّ محاولة يَجْعلُ لتَحديد مكانك أَو أي واحد مِنْ حياتِه القديمةِ يُمْكِنُ أَنْ يُساومَ موقعَه. |
Qualquer tentativa de caça a este animal... trará sérias consequências a toda tripulação. | Open Subtitles | أيّ محاولة لإيذاء هذا اللبون يوجّه إخلالاً مباشرة لقوانين ريكفيك، وستتم محاسبتكم |
Por isso, Qualquer tentativa de pesquisa sobre a minha tribo, seria um insulto. | Open Subtitles | لذا أيّ محاولة لبحث قبيلتي ستكون الإهانة الكبرى |
Qualquer tentativa de divulgação da existência ou localização deste instrumento, resultará num processo legal. | Open Subtitles | لذا أيّ محاولة لإختراق هذا القانون سوف يتعرض للمُسائلة القانونية. |
Sydney, Vaughn, sabem que Qualquer tentativa de comunicação connosco pode colocar as vossas vidas em perigo. | Open Subtitles | سدني، فوجن، تعرف أيّ محاولة للإتّصال معك على نهايتنا - هل يمكن أن يعرّض للخطر حياتك؟ |
Qualquer tentativa de retirar os nossos traria baixas para ambos os lados. | Open Subtitles | أيّ محاولة لإخراج رجالنا... ستوقع خسائر كثيرة في الجانبَين |
Qualquer tentativa de interceder será fútil. | Open Subtitles | أيّ محاولة للوساطة معهم ستبوء بالفشل |
Qualquer tentativa para salvá-los será totalmente inútil. | Open Subtitles | أيّ محاولة لإنقاذ هذا ستكون بلا جدوى |
Como você mesmo sabe, Sr. Regan, sob os regulamentos da quarta secção da S.E.C., Qualquer tentativa de pressão, ameaça, ou colaboração com qualquer membro da Comissão, acarretará numa investigação, e consequentemente um atraso em qualquer oferta pública inicial. | Open Subtitles | كم تدرك بلا شك يا سيّد (ريغان)، تحت القسم الرابع من لوائح الإمتثال في لجنة الأوراق المالية، أيّ محاولة للضغط، الإكراه أو التعاون مع أيّ عضو من لجنة الإمتثال |