"أي آثار" - Traduction Arabe en Portugais

    • efeitos
        
    • rastos
        
    • sinais de
        
    • sinal de
        
    Mas não têm efeitos secundários. Há anos que os tomo. Open Subtitles لكن ثقي بي، ليس هنالك أي آثار جانبية مضحكة، فأنا أتعاطاه منذ سنوات
    efeitos secundários desses procedimentos médicos? Open Subtitles هل هناك أي آثار جانبية لهذه الإجراءات الطبية؟
    Os nossos pacientes toleram o soro assim como as serpentes selvagens fazem, sem efeitos colaterais e nenhum sinal de envelhecimento. Open Subtitles و مرضانا سيتحملونه جيدا ، مثلما تفعل الأفاعي في البرية بدون أي آثار جانبية سيئة وبدون علامات التقدم في العمر
    Os fardados ainda estão a investigar, mas até agora não encontraram rastos de sangue fora da galeria. Open Subtitles المحللّون مازالوا يفحصون بدقّة ولكن حتى الآن ، لم يتم العثور على أي آثار دماء
    Procuramos detectar sinais de pressão, fatiga, exaustão mental. Open Subtitles نراقب أي آثار للضغط أو الأجهاد أو الأرهاق العقلي
    Tínhamos de determinar até que ponto havia efeitos secundários permanentes. Open Subtitles كان لدينا لتحديد ما إذا كانت هناك أي آثار جانبية ضارة دائمة.
    Interrompe mensagens a partir dos seus gânglios basais, combater quaisquer efeitos de indução forçada. Open Subtitles ..إنها تعترض الرسائل من الكُتل العصبية القاعدية مواجهةً أي آثار الحث القسري
    Como podem ver, não há efeitos residuais da operação. Open Subtitles كما ترين، ليس هناك أي آثار متبقية من الجراحة.
    Quando a minha mente agarra a outro, não há efeitos secundários. Open Subtitles عندما يدخل ذهني ذهن شخص أخر ليست هناك أي آثار جانبية
    Os meus soldados dizem que não experenciaram quaisquer efeitos colaterais da cura. Open Subtitles جنودي يقولون بأنّهم لم يواجهوا أي آثار جانبية من العلاج
    Podemos criar infertilidade sem efeitos do micótico. Open Subtitles يمكننا خلق العقم واسع النطاق دون أي آثار الفطرية.
    Podemos criar infertilidade sem efeitos do micótico. Open Subtitles يمكننا خلق العقم واسع النطاق دون أي آثار الفطرية.
    Está a sofrer alguns efeitos de doença da força centrífuga? Open Subtitles هل تعاني من أي آثار مرضية من قوة الطرد المركزية؟
    Esquece os pequenos rastos. Não pode haver rastos. Open Subtitles أنسوا شأن آثار الأقدام الصغيرة تلك فيجب ألًا يكون هناك أي آثار للأقدام
    Sem pistas. Sem rastos. Open Subtitles بدون أي آثار.
    Vai lá e procura sinais de rapto ou agressão. Open Subtitles هل لي معروفا، والحصول على أكثر من هناك على الفور، والبحث عن أي آثار يمكنك العثور
    Não há sinais de luta aqui. Open Subtitles كيف ؟ لاتوجد أي آثار للمقاومة هنا
    Não tem brechas, nem sinais de danos profundos. Open Subtitles لا يوجد خرق أو أي آثار لضرر دائم
    Está bem, tinha algum corte, queimadura, sinal de violência? Open Subtitles حسنا. هل تعاني من كدمات وخدوش أو أي آثار للعنف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus