Se contares isto a alguém, desfaço-te. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك |
Contaste a alguém o que aconteceu na semana passada? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد عن ما حدث الأسبوع الماضي؟ |
Decidir contar a alguém sobre essas coisas é completamente comigo. | Open Subtitles | القرار بأن أخُبر أي أحد عن هذه الأشياء هو قرار يعود إلىّ بشكل كامل. |
Quando eu tiver acabado, quero que lave isto e que não fale disto a ninguém. | Open Subtitles | أريدك أن تغسلها ولا تخبر أي أحد عن ذلك ، ثم تعال إلي |
Não diga nada a ninguém. Há quem seja capaz de matar por tanto cacau numa semana. | Open Subtitles | و لا تذهب و تخبر أي أحد عن هذا يا سيدي, فهناك الكثير المستعدون للقتل للحصول على هذا السعر للكاكاو هذا الاسبوع |
Não falo do relacionamento com a minha mulher com ninguém | Open Subtitles | أنا لا أحدث مع أي أحد عن زوجتي هكذا |
Se falares com alguém sobre isto, levas uma tareia das antigas. | Open Subtitles | لم أطلب منك أنا أخبرك ناقش أي أحد عن تلك المرافعة وأقسم بالله أنني سأبرحك ضرباَ |
Se falares nisto a alguém, pagamos as duas por isso. | Open Subtitles | إن تحدثت إلى أي أحد عن هذا فسندفع نحن الاثنتان الثمن |
Se contares a alguém sobre isto, mato-te. | Open Subtitles | الآن، إذا أخبرت أي أحد عن هذا سأقتلك |
Se contar a alguém acerca de Charmataines... | Open Subtitles | والآن لو أخبرت أي أحد عن شارماتين |
Se disseres isto a alguém, mato-te! | Open Subtitles | أذا قمت بأخبار أي أحد عن هذا سوف أقتلك! |
Se contar a alguém acerca de Charmataines... | Open Subtitles | لو أخبرت أي أحد عن شارماتين |
Contaste isto a alguém? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد عن هذا؟ |
Contou a alguém sobre a Hannah? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد عن هانا؟ |
Se contares isto a alguém... | Open Subtitles | لو أخبرت أي أحد عن هذا.. |
Ninguém me persuadiu a dançar sobre túmulos. Eu não disse nada a ninguém. | Open Subtitles | لم أقم بإقناع الآخرين بالرقص على القبور لم أقنع أي أحد عن أي شيء |
Não vou dizer a ninguém o que aqui disseres. | Open Subtitles | لن أخبر أي أحد عن الأشياء التي تقولها هنا |
- Tendes de encontrá-lo. A vossa missão será secreta, não podeis falar disto a ninguém. | Open Subtitles | لابد أن نسترجعه,لابد أن تبقى مهمتك سرية لا يمكنك الحديث مع أي أحد عن هذا |
Pedi-lhe para não contar a ninguém, mas aquilo transformou-se numa piada. | Open Subtitles | وقلت له أن لا يخبر أي أحد عن أي شيء. ولكن حوّلها هو من ثمّ إلى نُكتة.. |
Não tinha falado com ninguém sobre isso e estava a tentar... | Open Subtitles | ولم أتحدّث مع أي أحد عن الموضوع لذلك، كنت أُحاول... |
Ele fala de todas as pressões... a namorada ter acabado com ele, a tese, a inabilidade para convencer alguém sobre as falhas do Centro Cole. | Open Subtitles | انفصال حبيبته عنه، الإطروحة عدم قدرته على إقناع أي أحد عن العيوب التي في مركز كول |