"أي أحد يستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qualquer um pode
        
    • Qualquer um podia
        
    • qualquer pessoa pode
        
    Qualquer um pode ver pela forma como olhas para ela. Open Subtitles أي أحد يستطيع رؤية ذلك من طريقة نظرك إتجاهها.
    Qualquer um pode operar uma câmara, sem ofença. Open Subtitles أنت سبب وجودي هنا أي أحد يستطيع أن يحمل الكاميرا
    Olhe, Qualquer um pode obter um pacote de informações e lançá-lo num 'website' e chamá-lo de notícias. Open Subtitles أي أحد يستطيع القيام بالمعلومات و رميها بالوقع و يسميها أخبار
    Qualquer um podia levá-lo, bastava usar um alicate. Open Subtitles أعني، أي أحد يستطيع أخذه باستخدام قاطع السلاسل
    Qualquer um podia entrar lá com uma arma. Open Subtitles أعني أي أحد يستطيع الدخول إلى هناك في أي وقت ببندقية أو شيء
    - qualquer pessoa pode falar com ele. Open Subtitles أي أحد يستطيع التكلم معه
    não olhes para nós. Qualquer um pode ser a fonte. Open Subtitles حسناً، لا تنظر لنا، أي أحد يستطيع أن يكون مصدر ذلك
    Se Qualquer um pode matar nesta cidade... Onde termina a loucura? Open Subtitles لو أن أي أحد يستطيع قتل أي أحد في هذه المينة أين ستكون النهاية ؟
    Se Qualquer um pode encontrar um rocha extinta do russo, é ele. Open Subtitles إذا كان هناك أي أحد يستطيع العثور على حجر روسي منقرض فإنه هو
    Qualquer um pode vir e propor qualçquer oferta. Open Subtitles أي أحد يستطيع القدوم ويقدم عرضاً
    Qualquer um pode por nomes numa lista. Open Subtitles أي أحد يستطيع وضع أسماءاً في قائمة ما
    Qualquer um pode tentar. Eu quero que ganhes! Open Subtitles أي أحد يستطيع المحاولة، أريدك أن تربح!
    Qualquer um pode fazer confusão numa vida. Open Subtitles أي أحد يستطيع تدمير حياة
    - E qualquer pessoa pode fazer isso? Open Subtitles -هل أي أحد يستطيع ذلك؟ -أجل
    Lorenzo, qualquer pessoa pode entrar. Open Subtitles أي أحد يستطيع الدخول علينا يا (لورينزو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus