"أي أدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma pista
        
    • pistas
        
    • Qualquer pista
        
    • qualquer prova
        
    • Que provas
        
    • alguma prova
        
    • nenhuma pista
        
    • alguma evidência
        
    • nenhuma prova
        
    A Lucy deu-te alguma pista de onde a Julie possa estar? Open Subtitles هل لوسي تعطيك أي أدلة إلى حيث قد يكون جولي؟
    Alguém quis incriminá-lo. alguma pista? Open Subtitles شخص ما حاول أن تكون كذلك، أي أدلة على ذلك؟
    A Polícia não tem pistas sobre quem a pôs dentro da parede? Open Subtitles الشرطة ليس لديها أي أدلة عن الشخص الذي وضعها هناك ؟
    Qualquer pista que eu obtenha é sua, mas deixe-me ser o primeiro a falar com ela. Open Subtitles أي أدلة أحصل عليها كلها لك لكن أتركني أحصل على الشق الأول فيها
    Se errarmos e sairmos dessa casa, vão destruir qualquer prova que tenham, incluindo as crianças. Open Subtitles إذا أخطأنا وغادرنا ذاك المنزل سيتلفون أي أدلة لديهم بما فيها الأطفال
    Que provas é que ele tem? Open Subtitles أي أدلة يملكها؟
    Seria bem melhor se tivessem alguma prova. Open Subtitles أتعلم، كانت لتكون أفضل بكثير إذا كان لديك أي أدلة.
    Não encontro nenhuma pista dele. Open Subtitles أنا لا تحصل على أي أدلة على هذا الرجل.
    Você tem alguma evidência física que ligue o seu irmão com os assassinatos? Open Subtitles هل لديك أي أدلة مادية تربط أخاك بالجرائم؟
    Por isso temos de entrar na pista e ver se o assassino deixou alguma pista. Open Subtitles و لهذا السبب علينا الذهاب للحلبة و نرى إن ترك المفجر أي أدلة
    Vocês têm... alguma pista sobre aquele "gang" e onde eles poderão atacar novamente? Open Subtitles ألديكم أي أدلة عن تلك العصابة والمكان الذي سيقتحمونه تاليًا؟
    Certo, temos alguma pista de outros potenciais alvos? Open Subtitles كل الحق، وقد وصلنا أي أدلة على أهداف أخرى محتملة؟
    A questão é que, a seguir, ele irá falar com a Piper para ver se consegue descobrir alguma pista mágica para me encontrar. Open Subtitles المقصود هو ، أنه سيذهب لـ (بايبر) تالياً ليرى إذا كان بإمكانه أن يجد أي أدلة سحرية لإيجادي
    Tens mais alguma pista? Open Subtitles هل لديكي أي أدلة أخرى؟
    Nem é preciso dizer, que qualquer um aqui é bem-vindo de expor qualquer pistas que ache que sejam proveitosas. Open Subtitles من البديهي القول : أن كل شخص هنا هو موضع ترحيب لمتابعة أي أدلة يعتقد أنها مثمرة
    Isso mesmo, Brian. A Polícia ainda não tem pistas sobre o duplo homicídio que aterrorizou este bairro calmo em West Side na noite passada. Open Subtitles المحققون لا يملكون أي أدلة في الجريمة المزدوجة في المنطقة الغربية ليلة البارحة
    Nada mais do que ossos e tecidos... os quais, para já, não produziram quaisquer pistas utilizáveis. Open Subtitles ليس غير أن تكون كومة من العظام و الأنسجة التي تُنتج لحد الآن أي أدلة مفيدة
    Qualquer pista sobre futuros golpes podem diminuir o impacto. Arruaceiros, precisamos de lhes pagar em primeiro... Open Subtitles أي أدلة عن أرباح مستقبلية ستساعد في الأمر، يجب أن نسدد أولاً لمثيري الشغب...
    Michaela: Or, idiota, isso significa que nao temos qualquer prova Open Subtitles أو أيتها الغبية ، هذا يعني اننا لا نملك أي أدلة
    Que provas? O quê? Open Subtitles أي أدلة , ماذا
    Temos alguma prova dos locais do atirador? Open Subtitles أي أدلة من الطب الشرعي عن موقع القنّاص؟
    Não tínhamos nenhuma pista. Open Subtitles لم يكن لدينا أي أدلة
    Algum funcionário ou hóspede relatou algum e-mail estranho, ou alguma evidência dos seus dispositivos terem sido pirateados? Open Subtitles هل قام أي موظف أو ضيف بالأخبار عن رسائل الكترونية غريبة أو أي أدلة عن أختراق أجهزتهم الشخصية
    McGee... nunca te esqueças que eu sou uma das poucas pessoas no mundo que pode te matar e não deixar nenhuma prova forense. Open Subtitles (ماغي), لا تنس أبداً أنا من وسط قله من الناس في العالم الذين بإمكانهم قتلك و بدون أن أترك أي أدلة جنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus