"أي تعليق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Algum comentário
        
    • nenhum comentário
        
    • alguma declaração
        
    • comentários a fazer
        
    • os seus comentários
        
    • qualquer comentário
        
    Tem Algum comentário sobre o que aconteceu hoje com o seu cliente? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    Algum comentário dessa luta humilhante da qual o seu robot sofreu esta noite? Open Subtitles أي تعليق عن الأداء المهين والخسارة القريبة التي عانى منها روبوتك الليلة ؟
    Algum comentário sobre a câimbra de hoje? Open Subtitles هل يوجد أي تعليق على الشد العضلي ؟
    Não, Olivia Pope Associados não têm nenhum comentário neste momento. Open Subtitles كلا ، أوليفيا بوب و مساعدينها ليس لديهم أي تعليق في الوقت الحالي
    O senhor tem alguma declaração? Open Subtitles هل لديك أي تعليق تقوله الآن؟
    A Senador não tem comentários a fazer neste momento... Open Subtitles السيناتورة ليس لديها أي تعليق في الوقت الحالي
    Não quero ouvir os seus comentários, argumentação ou opinião. Open Subtitles لا أريد سماع أي تعليق أو مناقشة أو وجهة نظر
    Nas primeiras sete horas ninguém publicou qualquer comentário. TED في الساعات السبع الأولى، لم ينشر أحد أي تعليق.
    "Tem Algum comentário, para os pais que estão a ouvir," Open Subtitles هل لديك أي تعليق تقوليه للأباء الذين
    Sr. Luthor, Algum comentário sobre a morte de Patricia Swann? Open Subtitles سيد (لوثور)، ألديك أي تعليق على موت (باتريشيا سوان)؟
    Tens Algum comentário sobre os rumores? Open Subtitles هل لديك أي تعليق حول الشائعات؟
    Quer bailar comigo? Danny, Algum comentário? Open Subtitles هل تريد حقًا الرقص معي ؟ داني" ، ألديك أي تعليق ؟"
    Algum comentário do seu patrão sobre as actividades extracurriculares? Open Subtitles أي تعليق على نشاطات رئيستك اللامنهجية ؟
    Tem Algum comentário sobre o que lhes aconteceu? Open Subtitles ، هل لديكِ أي تعليق عن ماذا حصل لهم؟
    - Queremos que preste declaraçöes. - Tem Algum comentário? Open Subtitles ألديك أي تعليق على هذا؟
    - Tem Algum comentário? Open Subtitles هل لديك أي تعليق ؟
    E esta manhã, seu ofício cancelou todas suas aparições públicas sem nenhum comentário. Open Subtitles قام مكتبه بإلغاء كل اللقاءات التي سيظهر بها على الملأ، دون أي تعليق عن السبب
    - Não faz nenhum comentário? Open Subtitles \u200f - أعطنا أي تعليق!
    Sr. Queen, alguma declaração sobre a última série de expropriações em Smallville? Open Subtitles سيّد (كوين) أي تعليق على آخر استيلاء على أراضي الفلاحين بـ(سمولفيل) ؟
    Não temos comentários a fazer a esta conjuntura. Open Subtitles ليس لدينا أي تعليق لنقوله في هذه المرحلة
    Queria os seus comentários sobre o Ari Gold. Relativos a quê? Open Subtitles أنا أتصل لأرى إن كان لديك أي تعليق بشأن (آري قولد)؟
    Dr. Elaine Morris, directora do Centro de Procriação de Bay Area, recusou qualquer comentário, mas ao Canal 8 News foi dito que há uma completa investigação em curso. Open Subtitles دكتورة إيلين موريس. مديرة مركز تلقيح منطقة الساحل رفضت إعطاء أي تعليق لكن أخبار القناة الثامنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus