Neste momento, a única pergunta é: Que vida é que quer? | Open Subtitles | في الوقت الحالي، السؤال الوحيد هو: أي حياة تريدين؟ |
E Que vida viveremos se te atirarem para a prisão com pena perpétua? | Open Subtitles | أي حياة لدينا لو قبضوا عليكِ و رموكِ في السجن لبقية حياتكِ؟ |
Com a partida do marido para a pós-vida, Que vida terias entre os romanos? | Open Subtitles | من زوج ميّت أي حياة ستمتلكين بين الرومان ؟ |
Qual vida? | Open Subtitles | أي حياة ؟ |
Que tipo de vida é essa para quem não consegue estar parada? | Open Subtitles | أي حياة كهذه لفتاة لا تستطيع البقاء ثابتة لدقيقتين ؟ |
O Príncipe não conhecia mais que uma vida de luxos. | Open Subtitles | أمير لم يعرف أي حياة أخرى سوى حياة الرفاهية |
Vou vos esconder enquanto resolvo os problemas da tua mãe, e poderão ter a vida que quiserem. | Open Subtitles | سأخبئكما بينما أنظف مشاكل أمك ويمكنك الحصول على أي حياة تريدها |
Tirar uma vida propositadamente, qualquer vida, é a maldição de ser um Bibliotecário, e a tarefa mais difícil que temos que desempenhar. | Open Subtitles | لعلمك أنك ستأخذ حياة، أي حياة هو لعنة لكونك أمين مكتبة وإلى حد بعيد أصعب واجب علينا لم نسأل أبدا بأدائه |
Mas há uma gruta que é tão inóspita, que não esperaríamos encontrar qualquer tipo de vida lá dentro. | Open Subtitles | لكنكهفواحديكونغيرمضياف عليالأطلاق، حيثإنالواحد، لا يتوقع له أن يحتوي علي أي حياة أياً كانت. |
Que vida vai ter o nosso povo quando for escravizado pelas hordas mongóis? | Open Subtitles | أي حياة سيعيشها شعبنا عندما يستعبدهم المغول؟ |
Que vida poderiam ter juntos? | Open Subtitles | أي حياة من الممكن أن يمتلكوها ؟ |
A única questão é, Que vida valorizas mais? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، أي حياة تفضل أكثر؟ |
Que vida terei depois desta? | Open Subtitles | أي حياة سأحظى بها بعد هذه؟ |
Que vida? | Open Subtitles | أي حياة تقصدين؟ |
Veremos Que vida é mais importante para ele. | Open Subtitles | سوف نرى أي حياة هي الأهم له |
De Que tipo de vida selvagem pensam que esta vedação nos está a proteger? | Open Subtitles | أي حياة برية هذه التي يحمينا منها السور؟ |
Preso há nove anos. Que tipo de vida é que queres para ela? | Open Subtitles | تسعة أعوام أخرى في السجن أي حياة ستكون هذه لها؟ |
Isto é uma oportunidade de ele recuperar a vida. De Que tipo de vida estamos a falar? | Open Subtitles | هذه فرصة ليستعيد حياته - عن أي حياة نتحدث؟ |
E eu sei que se voltar a ter uma vida, é porque ainda estou disposto a lutar e a morrer por esse centímetro. | Open Subtitles | وأنا أعلم إن كنت سأحيا أي حياة.. لأني مازلت مستميتاً ومقاتلاً.. من أجل هذا الإنش |
Crês que poderei ter uma vida normal? | Open Subtitles | إعتقدْ بأنّني سَأكُونُ قادر على الإمتِلاك أي حياة طبيعية؟ |
Ele não é um maníaco homicida, apenas já não tem a capacidade para de considerar qualquer vida, que não a sua própria, significativa. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس قاتل هستيري انه فقط لم يعد لديه القدرة للنظر في ان أي حياة أخرى ذات مغزى |
Ainda não vi qualquer tipo de vida selvagem. | Open Subtitles | لم أرى أي حياة برية إلى حد الآن |