Escuta, Alguma notícia do passaporte? | Open Subtitles | هل هُناك أي خبر عن جواز السفر؟ |
Alguma notícia das outras estações? | Open Subtitles | هل هُناك أي خبر من باقي المحططات بعد؟ |
- Alguma notícia da Emily? | Open Subtitles | أي خبر عن إيميلي ؟ لا, ليس بعد |
Algum sinal do Sean Quinn nos outros esconderijos? | Open Subtitles | أي خبر عن شون كوين في البيوت الآمنة الأخرى. |
Alguma novidade sobre quem conduzia o carro onde a jovem foi encontrada? | Open Subtitles | هل يوجد أي خبر عمّن كان يقود السيارة التي فيها الفتاة ؟ |
- Notícias sobre os mísseis desaparecidos? | Open Subtitles | أي خبر من (بوجوتا) لاستعادة تلك الصواريخ؟ |
- Olá. Já Há notícias do elenco? | Open Subtitles | أوه، هل هناك أي خبر حول الإختيار حتى الآن؟ |
Se há uma emergência tão grande, porque é que não há nenhuma notícia sobre isso? | Open Subtitles | لو كان هناك حالة طوارئ كبيرة، فلماذا لا يوجد أي خبر عنها؟ |
Alguma notícia das outras bases? | Open Subtitles | هل تلقيت أي خبر من المقرات الأخرى؟ |
Sr. Horne, tem Alguma notícia da sua filha? | Open Subtitles | سيد "هورن"، هل وصلك أي خبر من ابنتك؟ |
- Alguma notícia do Gilder e da Trilling? | Open Subtitles | هل هناك أي خبر عن "جيلدر"و "تريلنج"؟ |
Alguma notícia sobre o nosso pessoal? | Open Subtitles | أي خبر عن رجالنا؟ |
- Alguma notícia sobre a contagem? - Ainda não. | Open Subtitles | أي خبر عن احصاء الأصوات؟ |
- Não faço a mínima ideia. Alguma notícia do seu marido? | Open Subtitles | أهناك أي خبر حول زوجكِ؟ |
Algum sinal de Mão Quebrada ou algum cheyene? | Open Subtitles | أي خبر عن بروكن هاند او عن الشايان ؟ |
Algum sinal do Vincent? | Open Subtitles | أي خبر من فنسنت ؟ |
Alguma novidade do Daniel Budd, Agente McGee? | Open Subtitles | أي خبر عن دانيل بد, عميل ماغيّ؟ |
Sim, tens Alguma novidade? | Open Subtitles | نعم , هل معك أي خبر ؟ حقــاً ... |
- Notícias do Antonio? | Open Subtitles | أي خبر عن انتونيو؟ |
Há notícias do fígado do Seibert? - Quanto tempo resta? | Open Subtitles | أنهم يريدون المعرفه إذا كان هناك أي خبر عن كبد جديد |