"أي خلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer célula
        
    • qualquer uma
        
    Se abrirmos qualquer célula da matriz, encontramos outra matriz subdividida em 20 setores. TED إذا فتحت أي خلية من المصفوفة، تجد مصفوفة أخرى ذو 20 بعد.
    Células-tronco que replicam-se em qualquer célula. Open Subtitles خلايا جذعية يمكنها أن تتعدد وتصبح أي خلية يحتاجها الجسم
    O que estes quatro químicos fazem é pegar em qualquer célula e levarem-na ao topo da montanha para se tornarem em qualquer parte do corpo. TED وما تفعله هذه المواد الكيميائية الأربعة أنها تأخذ أي خلية وتأخذها مرة أخرى إلى أعلى قمة الجبل وبالتالي يمكنها أن تتمايز إلى أي جزء من الجسم.
    Quando pensamos nisso, o potencial disso é que podem reconstruir uma cópia completa de qualquer organismo, de qualquer uma das suas células. TED وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه
    Portanto, em teoria, podemos aumentar qualquer órgão a partir de qualquer uma das nossas células. TED إذا نظريا، يمكنك أن تكون أي عضو من أصل أي خلية من خلايا جسمك.
    As células que vivem no fundo da zona iluminada pelo sol são fotossintetizadores mais eficazes que qualquer célula conhecida. TED هذه الخلايا التي تعيش في أسفل المنطقة المضاءة بنور الشمس هي أكثر الكائنات الحية التي تستخدم التمثيل الضوئي كفاءة من أي خلية.
    Mas não era demasiado restritivo. Ainda podíamos inserir qualquer valor em qualquer fórmula, em qualquer célula. TED ولكنها لم تكن مقيّدة جداً -- ما يزال بإمكانك وضع أي قيمة وأي صيغة وفي أي خلية كانت.
    O que Yamanaka fez, numa forma fantástica de culinária científica, foi mostrar que quatro ingredientes, quatro ingredientes apenas, podiam realmente transformar qualquer célula adulta numa célula estaminal mestre. TED والذي فعله "ياماناكا"، بشكل رائع في مجال الطبخ العلمي، قد أظهر أن أربعة عناصر أربعة عناصر فقط، يمكن أن تحول أي خلية -خلية بالغة-، إلى خلايا جذعية رئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus