Qualquer outro homem, sem dúvida, mas aqueles dois encontraram o meu estandarte roubado. | Open Subtitles | أي رجل آخر بالتأكيد ..لكن هذين وجدا قاعدتي المسروقة |
Se te enfiar uma estaca no coração... matar-te-á... como a Qualquer outro homem. | Open Subtitles | إذا غرزتُ عصا في قلبك، ستقتلكَ. مثل أي رجل آخر. |
Quero andar ao sol como Qualquer outro homem. | Open Subtitles | أريد أن أسير في الشمس مثل أي رجل آخر |
Quando nos beijámos... senti a tua paixão muito mais forte do que já senti de qualquer homem. | Open Subtitles | حين تبادلنا القبل... شعرت أنّ رغبتك أقوى من أي رجل آخر قابلته. |
Quero caminhar ao sol como qualquer homem. | Open Subtitles | أريد أن أسير في الشمس مثل أي رجل آخر |
Não estou a imitar o Presidente ou Qualquer outro homem. | Open Subtitles | أنا لا أقلد الرئيس أو أي رجل آخر |
Não tens direito a ser feliz como Qualquer outro homem? | Open Subtitles | ألا يحق لك أن تكون سعيدا مثل أي رجل آخر |
Um ladrão sangra como Qualquer outro homem. | Open Subtitles | وسينزف اللص مثل أي رجل آخر |
Tanto como a tua ou a de Qualquer outro homem! | Open Subtitles | مثلك أو مثل أي رجل آخر |
Ou Qualquer outro homem? | Open Subtitles | ولا أي رجل آخر |
Ele era meu irmão, tanto como qualquer homem que partilhou o meu sangue. | Open Subtitles | لا كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي |
Só a ideia de te saber com ele, com qualquer homem para mim, era como se tivesses morrido! | Open Subtitles | - فقط التوضيح بأنِك مع أي رجل آخر ... ستكونين ميتة في نظري |
Ele está triste, como qualquer homem estaria. | Open Subtitles | أنه حزين كما أي رجل آخر ليكون |