"أي رجل الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um homem que
        
    Um homem que tem a presença de alguém bastante fascinante. Open Subtitles أي رجل الذي عنده الحضور واحد الذي يسحر تماما.
    Um homem que ficou cego não deixou de ter visão. Open Subtitles أي رجل الذي فَقدَ بصرَه، هو لَيسَ بدون رؤيةِ.
    Um homem que serviu tão bem como ele, merece ser reconhecido. Open Subtitles أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف.
    Um homem que atraiçoa a sua cultura não deve pregar os seus costumes. Open Subtitles أي رجل الذي يَخُونُ ثقافتَه يَجِبُ أَنْ لا يَوصي حول عاداتِه.
    Um homem que foi encontrado morto depois de ser golpeado no deserto. Open Subtitles أي رجل الذي وجد مضروب إلى الموت في الصحراء.
    Um homem que não tenha inimigos, nunca fez nada. Open Subtitles أي رجل الذي مَا جَعلَ أيّ الأعداء مَا عَملوا بدينون.
    Um homem que só diz a verdade não tem nada a temer. Open Subtitles أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف.
    Um homem que não estima ninguém para além de si mesmo. Open Subtitles أي رجل الذي يحمل لا أحد في الإحترام ما بعد نفسه.
    Todo o Homem que exerça o poder da vida e da morte... é Um homem que detem o poder de Deus. Open Subtitles أي رجل الذي يتمتع قوة الحياة والموت هو الرجل الذي يحمل قوة الله.
    Um homem que insiste em travar a sua batalha sozinho, deixando todos de fora até que a dor o consuma não deixando nada mais do que fúria, tristeza e auto-desprezo. Open Subtitles أي رجل الذي يَصرُّ على القتال معركته لوحدها، الذي يُغلقُ كُلّ شخصَ خارج حتى حزنه يَستهلكُه وهناك لا شيء تَركَ
    Um homem que daria honra à posição. Open Subtitles أي رجل الذي يَجْلبُ شرفَ إلى المقعدِ.
    Um homem que pode ser um dos detidos. Open Subtitles أي رجل الذي قد يكون أحد المحجوزين.
    Eu vejo Um homem que sonega informação e que a passa ao Kersh, Um homem que por duas vezes não foi capaz de impedir que o meu filho fosse atacado. Open Subtitles أعتقد ترى ذلك في هناك. أرى رجلا الذي يحجب معلومات لكيرش. أي رجل الذي ليس عندما لكن مرّتين...
    Um homem que tem tanto medo de arriscar... que desperdiça a vida inteira a jogar pelo seguro. Open Subtitles أي رجل الذي يَخْشي تَحَمُّل لذا a خطر... بأنّه يُهدرُ حياتَه الكاملةَ التي تَلْعبُها سلامةَ.
    Um homem que não me pode amar fisicamente é uma fonte de miséria. Open Subtitles أي رجل الذي لا يَستطيعُ أحببْني جسدياً... a حفرة سوءِ الحظ،
    Um homem que sabia qual era o seu lugar. Open Subtitles أي رجل الذي عرف مكانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus