Que mensagem será enviada àqueles que desejam juntar-se à nossa causa? | Open Subtitles | أي رسالة قد يحمل هذا الفعل لمن يرغبون في الإنضمام إلينا؟ |
Que mensagem você levaria para Sah Senhor dos seljúcidas? | Open Subtitles | أي رسالة بوسعها إرسالها إلى مولاي الشاه من ملك السلاجعة؟ |
Diga-me Que carta é essa. | Open Subtitles | قل أي رسالة تعني |
O George pergunta a Que carta te referes, Senhor. | Open Subtitles | يسأل (جورج): إلى أي رسالة تشير؟ |
- Fala-me sobre a carta. - Qual carta? | Open Subtitles | الاَن أخبرني عن الرسالة - أي رسالة ؟ |
HÁ alguma mensagem que queira deixar aos leitores da revista Gold Digger? | Open Subtitles | أي رسالة تريد أن تعطي إلى قراء مجلة غولد ديغر ؟ |
- Qual mensagem? Não sabe? | Open Subtitles | أي رسالة ؟ |
AG: Bem, acho que não escreveria nenhuma mensagem. | TED | أنطونيو غيتراس: لا أعتقد بأنني سأكتب أي رسالة. |
Que mensagem irás enviar a qualquer pessoa que quiser tentar aquilo que ele tentou? | Open Subtitles | أي رسالة ستبعث بها لأي شخص يحاول القيام بما حاوله؟ |
Não sei Que mensagem é esta. | Open Subtitles | لست متأكد أي رسالة تبعثها هذه |
- Que mensagem? | Open Subtitles | ماري تركت رسالة - أي رسالة ؟ |
Que mensagem? | Open Subtitles | أي رسالة |
Que mensagem? | Open Subtitles | أي رسالة ؟ |
Que mensagem era essa? | Open Subtitles | أي رسالة هذه ؟ |
Que carta? | Open Subtitles | أي رسالة ؟ |
Que carta? | Open Subtitles | أي رسالة ؟ |
Que carta? | Open Subtitles | - أي رسالة |
Foi para Londres com o amigo dela. Ontem à noite. Ela deixou-me alguma mensagem, ou algo do género? | Open Subtitles | ذهبت إلى لندن مع رفيقها، البارحة هل تركتَ أي رسالة لي أو أي شيء؟ |
Eu não te enviei nenhuma mensagem! | Open Subtitles | أنا لم أرسل لك أي رسالة |
Diante dessa cruz, juro-te que não recebi nenhuma carta, exceto as do meu pai, do Anglade e do Castagne. | Open Subtitles | أقسم بذاك الصليب بأني لم أستلم أي رسالة فقط من والدي وأنغلايد وكاشتان |