Relógio, carteira, mais alguma coisa. Nada é autorizado a ser levado. | Open Subtitles | الساعة، المحفظة، أي شئ آخر لا شيء مسموح به بالداخل |
Está bem, mais alguma coisa que precise de dizer? | Open Subtitles | حَسَناً. أي شئ آخر تَشْعرُ تَحتاجُ لقَول، هناك. |
Têm mais alguma coisa para nos apresentar, hoje? Fizemos um longo caminho. | Open Subtitles | هل لديكم أي شئ آخر لتقدموه لقد جئنا من مسافة بعيدة |
- Eu toco percussão. - Porque não conseguias tocar mais nada. | Open Subtitles | أنا ألعب الطرق أنت لا تستطيع أن تلعب أي شئ آخر |
Há Algo mais que me impeça de pensar? Vamos, diga-me. | Open Subtitles | هل هناك أي شئ آخر تفكرين به بشأن الرداء؟ |
Há mais alguma coisa que possa fazer para ser útil? | Open Subtitles | هل هنالك أي شئ آخر بإمكاني فعلهُ لأكون مفيداً؟ |
Ligue-me assim que souber mais alguma coisa acerca da criança. | Open Subtitles | نعم أتصل بي فور أن تحصل على أي شئ آخر عن الطفلة |
Perguntei se desejavam mais alguma coisa. | Open Subtitles | قلت هل هناك أي شئ آخر يمكن أن أعمله لك، سيد؟ |
mais alguma coisa que eu deva saber sobre ele? | Open Subtitles | أي شئ آخر أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ؟ |
Deixe-me ver se havia mais alguma coisa que eu lhe queria perguntar. | Open Subtitles | دعني أرى إذا هناك أي شئ آخر أردت سؤالك. الدمّ. |
Mas, ouve, antes de eu ficar mesmo, mesmo feliz, há mais alguma coisa que queiras partilhar? | Open Subtitles | لكن، يا، قَبْلَ أَنْ أُصبحُ حقاً حقاً سعيد جداً، هناك أي شئ آخر تُريدُ الإشتِراك معي؟ |
Há mais alguma coisa que possa fazer por ti? | Open Subtitles | هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك هناك، رفيق؟ ماذا تقول؟ |
Ele disse mais alguma coisa acerca do disco, porque é que a Aliança o queria? | Open Subtitles | عمل هو رأي أي شئ آخر حول قرص الإبتزاز؟ لماذا التحالف مطلوب هو؟ |
Descobriste mais alguma coisa no portátil? | Open Subtitles | يا، أصبحتَ أي شئ آخر مِنْ ذلك الحاسوب النقالِ؟ |
Não se preocupe, o agente Sexton não tocou em mais nada. | Open Subtitles | لاتقلق. ضابط سكسوني لَمْ يَمْسسْ أي شئ آخر. |
Depois do Capítulo 22, não havia mais nada além da pergunta: | Open Subtitles | بعد الفصلِ 22، ما كان هناك أي شئ آخر يعثر السؤالِ: |
Nós não podíamos fazer mais nada. A mente dela já tinha desaparecido. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شئ آخر نستطيع فعله كانت قد ماتت دماغياً |
Sabe Algo mais acerca desse irmão? | Open Subtitles | تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟ |
Mas não sabemos se há Algo mais que este tipo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف أي شئ آخر بجانب هذا الشاب |
Se há Algo mais do que possa fazer por você, senhor... | Open Subtitles | إذا هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك، سيد |
Tirando isso, nada mais posso pedir-te. | Open Subtitles | خارج ذلك، أنا لا أَستطيع أن أطلب أي شئ آخر |
Ligamos-lhe quando soubermos Alguma coisa mais em concreto. | Open Subtitles | نحن سندعوك عندما نجد أي شئ آخر خرسانة. |
Não posso sequer tentar ter uma conversa sobre outra coisa qualquer contigo. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التظاهر بأنني أتحدث معك في أي شئ آخر |
Ou seja, promover a democracia em sítios difíceis, onde Tudo o resto já foi experimentado e fracassou. | TED | هذا هو، ترويج الديموقراطية في أماكن صعبة حيث أي شئ آخر تم تجريبه وفشل. |
Parecia mais uma vítima de violação do que de qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ظهرت أكثر لكي تكون الضحيّة إغتصاب تأريخ من أي شئ آخر. |