"أي شخص يحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se alguém tentar
        
    • quem tentar
        
    • qualquer um que tente
        
    O que queremos dizer é que Se alguém tentar magoar-te... sobrenatural ou não... Open Subtitles الحدّ الأدنى، أليس إذا أي شخص يحاول إيذائكِ عالم ماوراء الطبيعة أو لا
    Acredite, Se alguém tentar entrar aqui, além de você... vai se arrepender. Open Subtitles صدقني، أي شخص يحاول الدخول إلى هنا غيرك سيندم
    Se alguém tentar sair antes, eu fecho a porta e começamos outra vez. Open Subtitles أي شخص يحاول الخروج قبلي سوف أغلق الباب ونعيد الكرة من جديد
    quem tentar passar, aquela coisa toda vai desabar. Open Subtitles أي شخص يحاول العبور سيتسبب في حدوث إنهيار
    Eu arranjo confusão com qualquer um que tente abusar de mim. Open Subtitles سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف
    Se alguém tentar mandar uma mensagem ou ligar, morrerá. Open Subtitles أي شخص يحاول إرسال رسالة أو يجري اتصالاَ سيموت
    Se alguém tentar cruzar, atirem sem aviso prévio. Open Subtitles ، أي شخص يحاول العبور أطلقوا عليه النار دون تحذير
    Se alguém tentar fugir, abate-os. Open Subtitles أي شخص يحاول الهرب .. أطلق عليه النار
    Se alguém tentar algo, é o rapaz do Siegel que apanha. Open Subtitles أي شخص يحاول القيام بشيء ما . فتى "سيجل" هنا سيعاقب عليه
    Se alguém tentar algo, é o rapaz do Siegel que apanha. Open Subtitles أي شخص يحاول القيام بأمر ما فرجل (سيجل) سيؤذى
    Número 12: quem tentar sair do prédio será punido. Open Subtitles رقم 12 ، أي شخص يحاول مغادرة المبنى سوف يعاقب
    Entretanto, os nossos militares vão usar toda a força necessária contra quem tentar entrar ou sair da área. Open Subtitles وفي الوقت ذاته.. الجيش لديه الاوامر في استخدام القوة عند الضرورة تجاه أي شخص يحاول الدخول أو الخروج من المنطقة
    quem tentar entrar pela porta da frente cairá direito na nossa armadilha mortal. Open Subtitles أي شخص يحاول أن يأتي من ذلك الباب الأمامي
    Enquanto isso, o nosso exército vai usar a força que for necessária contra qualquer um que tente entrar ou sair da área. Open Subtitles وفي نفس الوقت أصدرنا أوامرنا للقوات المسلحة بأستخدام كل القوة المفرطة مع أي شخص يحاول الفرار من المنطقة
    Há buscas, por pessoas que tentam entrar nas zonas sinistradas, sem os socorristas, a policia prenderá qualquer um que tente, entrar nessas áreas, de alguma maneira, por fim as explosões químicas, elas são... Open Subtitles إندفاع الجماهير اللذين يحاولون الدخول في المناطق المنكوبة, أعاقوا جهود الإنقاذ الشرطة تعتقل أي شخص يحاول الدخول في هذهـ المناطق -تأثرت في هذهـ التفجيرات الكيماوية المزعومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus