"أي شرطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • nenhum polícia
        
    • qualquer polícia
        
    • Que bófia
        
    • Um polícia
        
    • qualquer agente
        
    • policia
        
    O único plano do Neal era ir ao bar do Black Jack, uma simples barraca no meio dos bosques, onde nenhum polícia honesto poria os pés. Open Subtitles الخطة الوحيدة التي كان نيل واضعها في الاعتبار كانت في رحلة إلى بلاك جاك بار التي كانت مجرد سيارات الشحن القديمة الموجوده في الغابة حيث أي شرطي صادق من الصعب أن يعثر عليها.
    Cinco criminosos mortos. nenhum polícia ferido. Open Subtitles خمسة مجرمين قتلوا, ولم يصاب أي شرطي
    Mas, não conheço nenhum polícia que não teria feito a mesma coisa. Open Subtitles لكنني لا أعرف أي شرطي لم يفعل كما فعلت
    Bom, qualquer polícia tem os seus medos. Open Subtitles حسنا، لايوجد أي شرطي لا يمتلك خوفا في إحدى جوانبه
    qualquer polícia preso corre esses riscos. Ele sabia disso. Open Subtitles أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك
    Que bófia? Open Subtitles أي شرطي ؟
    E quando Um polícia passar por uma barraca indiana, porque não quero chamar casa a tais, ele tem o direito de entrar e de exigir a identificação da mulher. Open Subtitles و أي شرطي يمر على مسكن للهنود و لن أسميها بيوت
    Ou talvez eu te encontre antes de qualquer agente. Open Subtitles أو ربما أجدك قبلما يفعل أي شرطي
    Não vi nenhum polícia pelo caminho, e depois mandaram-me encostar por passar um sinal de stop a meio quarteirão daqui. Open Subtitles لم أرى أي شرطي طوال الطريق, ومن ثم تم ايقافي لتجاوزي علامة "توقف" قبل نصف حي سكني ! هل تصدق ذلك ؟
    Eu não matei nenhum polícia. Open Subtitles لا لم أقتل أي شرطي
    Não matei nenhum polícia. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شرطي
    Não me parece com nenhum polícia que eu tenha visto antes. Open Subtitles أنت لا تشبه أي شرطي أعرفه
    nenhum polícia pode falar com ele. Open Subtitles لن يستطيع أي شرطي التكلم معه
    Assegura-te de que nenhum polícia fica ferido. Open Subtitles إحرص على أن لا يتأذى أي شرطي.
    Mexes mais cordelinhos na polícia do que qualquer polícia activo. Open Subtitles لديك علاقات في أكثر الإدارات أكثر من أي شرطي آخر أعلم ذلك
    qualquer polícia teria feito o mesmo. Open Subtitles كـما تعرفين ، أي شرطي كان سيفعل مافعلناهـ
    qualquer polícia de trânsito corrupto compra um bom carro ao fim de 5 anos de trabalho. Open Subtitles أي شرطي فاسد يستطيع أن يتحمل تكاليف شراء سيارة جديدة بعد خمس سنوات من العمل
    Assim que o carro blindado chamou a Polícia, tínhamos 182 segundos antes que qualquer polícia aparecesse em cena. Open Subtitles فورما تتصل الشاحنة المدرعة بالنجدة سيكون لدينا 182 ثانية قبل أن يصل أي شرطي إلى ساحة الجريمة
    - Porque o Ogre retalia... contra qualquer polícia que o investigue. Open Subtitles - لأن الغول ينتقم ضد أي شرطي الذي يحقق له.
    Temos de sair da Califórnia antes do puto achar Um polícia. Open Subtitles يحب أن نتجاوز حدود كاليفورنيا قبل أن يعثر هذا الفتى على أي شرطي
    Ou talvez eu te encontre antes de qualquer agente. Open Subtitles أو ربما أجدك قبلما يفعل أي شرطي
    Depois de comunicar... não quero nenhum policia perto de mim. Open Subtitles .. وعندما أمرر الكلمة لا أريد أي شرطي آخر سوى على بعد أميال مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus