"أي شيء أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    Não estamos a conversar sobre nada. Tu vais para cama. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن أي شيء أنت ستذهب لتنام
    Não, não arruinaste nada. És uma estrela. Open Subtitles لا لا يا ابنة عمي أنت تعرفين أنت لم تفسدي أي شيء أنت نجمة
    - Como se eu nunca tivesse feito nada. Não me venhas com essas! Claro que não! Open Subtitles حسنا، لم أفعل أنا أي شيء أنت لاتفعل أي شي ، ياالهي
    Não falas de nada. Só te calas. Open Subtitles أنت لا تتكلم حيال أي شيء أنت فقط تقوم بِكتمهـا
    - A direção não transferiu nada. Foste tu. Open Subtitles المؤسسة لم تحول أي شيء أنت من حول الأموال.
    - Ele não precisa de dizer nada. Open Subtitles ليس عليه قول أي شيء. أنت لديك مشية مُميزة.
    Tu não fazes nada. O que é que fazes? Open Subtitles وأنت لا تفعل أي شيء أنت ماذا تفعل؟
    Isto não prova nada, não tem nada contra mim! Open Subtitles هذا لا يُثبت أي شيء أنت لا تملك أي شيء ضدي
    Não fiz nada. Caíu do telhado. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء أنت سقطت من على السطح
    Não fizeste nada. Não és desse tipo. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء أنت لست من تلك النوعية
    Não preciso fazer nada. Open Subtitles ليس علي أن افعل أي شيء . أنت ستوقف نفسك
    Você não sabe nada. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيء أنت مخطيء تمــامــا
    Eu não vou fazer nada.. você vai. Open Subtitles أعني أنا لن أفعل أي شيء أنت من ستفعل
    Uma refeição decente não prova nada. Open Subtitles وجبة واحدة طيبة لا تثبت أي شيء أنت لست (بيغ جيم)
    Ora, ora, minha querida, não quero que faças nada que te arrependas. Open Subtitles الآن , الآن , جميلتي أعرف بأنك ِ لاتريدي أن ...تفعلي أي شيء أنت ِ ستأسفين !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus