"أي شيء بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais nada
        
    • nada ainda
        
    • de nada depois
        
    • nada depois de
        
    • qualquer coisa depois
        
    Não me deixam fazer mais nada. Nem ajudar. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن ولا أستطيع أن أساعد
    Não me lembro. Não me lembro de mais nada. Open Subtitles لا أذكر لا أذكر أي شيء بعد ذلك
    Não tinham assinado nada ainda, mas o dinheiro que ia gerar... seria na ordem dos milhões. Open Subtitles ،لم يوقعوا أي شيء بعد لكن مستحقات ذلك الحساب ستكون في الملايين
    Não estou certo de nada ainda, Sua Alteza. Open Subtitles لست متأكد من أي شيء بعد يا سموك.
    Não me lembro de nada depois do segundo encore. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء بعد تشجيع الجمهور
    Mas não me lembro de nada depois de termos passado pelo portal. Open Subtitles و لمنى لا أتذكر أي شيء بعد عبورنا للبوابة .
    Se você lembrar qualquer coisa depois... qualquer coisa que seja, por favor me ligue. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء بعد هذه الليلة، أي شيء على الإطلاق، من فضلك أعطني مكالمة.
    Ela não vai fizer nenhum ponto,não vai ouvir falar em mim outra vez.Eu não digo mais nada. Open Subtitles إذالمتحرز،فلن تسمعنيمجدداً، لن أقول أي شيء بعد
    Disse-lhe que assassinos como ele não iam resolver mais nada aqui. Open Subtitles قلت له أن قتلة أمثاله لن يحلوا أي شيء بعد اليوم
    Escuta, não precisas de te preocupares com mais nada. Open Subtitles لذا , إستمع ليس عليك أن تقلق من أي شيء بعد الآن
    Não significa mais nada e não tem nada a ver com o que lhe aconteceu. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء بعد الآن، و ليس له دخل في الذيحدثلها،
    Obrigado. eu não fiz nada ainda. Open Subtitles شكرا لم أفعل أي شيء بعد
    Não digas nada ainda. Open Subtitles لا تقل أي شيء بعد.
    Porque não fizeste nada ainda. Open Subtitles لأنك لم تفعلي أي شيء بعد
    Não consegui nada ainda. Open Subtitles لم أحصل على أي شيء بعد
    Chamo a isto Alzheimer Precoce porque não vão lembrar-se de nada depois de o beberem. Open Subtitles أسميهذا"البدايةالمبكرةلألزهايمر" لأنكم لن تتذكروا أي شيء بعد تناوله
    Chamo a isto o "início precoce de Alzheimer". Porque não se vão lembrar de nada depois de beberem. Open Subtitles أسميهذا"البدايةالمبكرةلألزهايمر" لأنكم لن تتذكروا أي شيء بعد تناوله
    E não consegue lembrar-se de nada depois disso. Open Subtitles و لم يستطع تذكر أي شيء بعد ذلك.
    Sim, claro, mas normalmente, tu não consegues lembrar-te de nada depois. Open Subtitles نعم، بالطبع، لكن... عادة، لا يمكنك تذكر أي شيء بعد ذلك
    Por favor dá-me uma oportunidade. Podes decidir qualquer coisa depois Open Subtitles أرجوك أعطيني فرصة وتستطيعين أن تقرري أي شيء بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus