"أي شيء بيننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada entre nós
        
    • algo entre nós
        
    • alguma coisa entre nós
        
    Não se preocupe Jake. Isso não mudará nada entre nós na escola. Open Subtitles لاتقلق, هذا لن يغير أي شيء بيننا في المدرسة
    Eu percebi que estou completamente iludido porque não há nada entre nós. Open Subtitles أنا... لقد إكتشفت أنني أخرق جدا وليس هناك أي شيء بيننا
    Não há nada entre nós dois. Open Subtitles لا يوجذ أي شيء بيننا.
    Se queres que exista algo entre nós, tens que virar a página. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء بيننا فيجب عليك أن تطوى صفحتة
    Querido Alastair, se o levei a crer que havia algo entre nós foi apenas para saber mais sobre o caso e proteger o meu marido. Open Subtitles يا عزيزي أليستر اذا كنت قد جعلتك تعتقد أنه يوجد أي شيء بيننا فقد كان لمعرفة أمور القضية وحماية زوجي
    Não podes pensar que há alguma coisa entre nós. Open Subtitles لا يُمكن أنْ تعتقدي أنّ هُناك أي شيء بيننا.
    Que ias agir como se estivesse maluco, a pensar que podia haver algo, alguma coisa entre nós, que farias a treta do vingador solitário, sou uma ilha, não aceito tretas de ninguém, que fazes. Open Subtitles وأنك ستتصرف وكأنني مجنون للتفكير أنه كان هناك شيء ما، أي شيء بيننا. أنك ستتصرف بشخصية "متسابق وحيد، شخص أحادي كالجزير"
    Não aconteceu nada entre nós. Open Subtitles اسمعي, لم يحدث أي شيء بيننا
    Não há nada entre nós. Open Subtitles ليس هناك أي شيء بيننا.
    Mas isto não muda nada entre nós. Open Subtitles لكن هذا لا يغير أي شيء بيننا.
    Nunca houve nada entre nós. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بيننا
    Não é que pudesse acontecer alguma coisa entre nós. Open Subtitles ولكن لن يحدث أي شيء بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus