"أي شيء جيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma coisa boa
        
    • algo bom
        
    • nada de bom
        
    • alguma coisa de jeito
        
    • tudo o que é bom
        
    Podem escrever nele como um diário, ou podem escrever canções, poemas, Alguma coisa boa, coisa má, qualquer coisa. Open Subtitles بامكانك الكتابة كما لو أنها مفكرة او يمكنك كتابة الاغاني , الشعر , أي شيء جيد الأشياء السيئة , أي شيء
    Ou se acontecer alguma coisa, boa ou má? Pensaste nisso? Open Subtitles أو أي شيء جيد أم سيء هل فكرت بذلك؟
    A sério... já alguma vez aconteceu Alguma coisa boa - por dares ouvidos naquele gajo? Open Subtitles بجدية، هل حدث أي شيء جيد بعد سماعك لذلك الرجل؟
    Fantástico, fantástico, eu também. Leste algo bom recentemente? Open Subtitles عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟
    O Centra Spike deu-nos algo bom pelo Natal? Open Subtitles هل أعطتنا سنترال سبايك أي شيء جيد لأعياد الميلاد ؟
    Por mais que trabalhassem, ou tentassem progredir, nada de bom aconteceria. TED مهما حدث، ولا يهم كم عملوا بجهد وكد. ولا يهم كيف حاولوا أقصى جهدهم للمضي قدماً، لن يتمخض أي شيء جيد.
    Que é que estás a beber, alguma coisa de jeito? Open Subtitles ماذا تشرب أي شيء جيد
    Tem Alguma coisa boa? Open Subtitles هل لديها أي شيء جيد ؟
    Não estás á espera que acredite que o Eric é capaz de fazer Alguma coisa boa Open Subtitles أن إيرك يستطيع فعل أي شيء جيد
    - Alguma coisa boa? Open Subtitles أي شيء جيد ؟
    - Alguma coisa boa? Open Subtitles أي شيء جيد ؟
    Sacaram algo bom aí? Não, verdade? Open Subtitles أحصلتم على أي شيء جيد بالداخل؟
    Quer dizer, algo bom? Open Subtitles هل تقصد أي شيء جيد ؟
    Ele lembra-se de algo bom sobre mim? Open Subtitles أيتذكر أي شيء جيد عني؟
    E também porque nunca fiz nada de bom na vida. Open Subtitles وأيضاً لأنني لم أفعل أبداً أي شيء جيد في حياتي
    Tanto quanto eu percebi, o Sr. Patrick nunca fez nada de bom, e quando teve oportunidade de agir correctamente, não o fez. Open Subtitles ملخص القول السيد باتريك لم يفعل أي شيء جيد وعندما جاءته الفرصة لفعل ذلك لم يفعل
    E sei que parece que não há nada de bom, mas, passar por tudo isso fez-me descobrir quem eram os meus verdadeiros amigos. Open Subtitles وانا اعلم انك تشعر انه ليس هناك أي شيء جيد سيأتي خلال كل هذا اكتشفت من هم أصدقائي الحقيقين
    - alguma coisa de jeito na TV? Open Subtitles أي شيء جيد على التلفاز؟
    Porque tudo o que é bom na nossa escrita vem da verdade. Open Subtitles لأن أي شيء جيد في كتاباتنا يأتي من الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus