Não havia nada de errado com a peça facial dele, Tenente. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي شيء خاطيء مع الكمامة , أيها الملازم |
Não fiz nada de errado. Porque é que isto está a acontecer? | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خاطيء لماذا يحدث هذا؟ |
Não têm um caso. Não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ليس لديك قضية أنا لم أفعل أي شيء خاطيء |
Nada. O problema é esse. Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | لا شيء، تلك هي المشكلة لم تفعل أي شيء خاطيء |
Sei que não fez nada de mal. Sente-se. | Open Subtitles | أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس |
Elas não fizeram nada de errado, a menos, claro, que tu aches que fizeram, e as denuncies sem dizer a ninguém, como fizeste à Langdon. | Open Subtitles | - لم يفعلن أي شيء خاطيء مالم بالطبع خلت أنهن فلعن |
Ainda não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | إنك لم تفعل أي شيء خاطيء بعد |
E não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | ونحن لم نفعل أي شيء خاطيء |
- Abby, acalma-te. - Ele não fez nada de mal! | Open Subtitles | أريدك أن تهدئيآبي - هو لم يفعل أي شيء خاطيء - |
- Estás magoada, mas acredita em mim quando digo que o Chuck não fez nada de mal. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم أنكِ متضايقة ولكن يجب أن تثقين بي في هذا الأمر ، (تشاك) لم يفعل أي شيء خاطيء |
- Ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | - لم يفعل أي شيء خاطيء |