"أي شيء خاطيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada de errado
        
    • nada de mal
        
    Não havia nada de errado com a peça facial dele, Tenente. Open Subtitles لم يكن هنالك أي شيء خاطيء مع الكمامة , أيها الملازم
    Não fiz nada de errado. Porque é que isto está a acontecer? Open Subtitles لم أفعل أي شيء خاطيء لماذا يحدث هذا؟
    Não têm um caso. Não fiz nada de errado. Open Subtitles ليس لديك قضية أنا لم أفعل أي شيء خاطيء
    Nada. O problema é esse. Ela não fez nada de mal. Open Subtitles لا شيء، تلك هي المشكلة لم تفعل أي شيء خاطيء
    Sei que não fez nada de mal. Sente-se. Open Subtitles أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس
    Elas não fizeram nada de errado, a menos, claro, que tu aches que fizeram, e as denuncies sem dizer a ninguém, como fizeste à Langdon. Open Subtitles - لم يفعلن أي شيء خاطيء مالم بالطبع خلت أنهن فلعن
    Ainda não fizeste nada de errado. Open Subtitles إنك لم تفعل أي شيء خاطيء بعد
    E não fizemos nada de errado. Open Subtitles ونحن لم نفعل أي شيء خاطيء
    - Abby, acalma-te. - Ele não fez nada de mal! Open Subtitles أريدك أن تهدئيآبي - هو لم يفعل أي شيء خاطيء -
    - Estás magoada, mas acredita em mim quando digo que o Chuck não fez nada de mal. Open Subtitles حسناً ، أعلم أنكِ متضايقة ولكن يجب أن تثقين بي في هذا الأمر ، (تشاك) لم يفعل أي شيء خاطيء
    - Ele não fez nada de mal. Open Subtitles - لم يفعل أي شيء خاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus