"أي شيء ذو قيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada de valor
        
    • qualquer coisa de valor
        
    Não tinha nada de valor no apartamento a não ser um bocado de cartão em que tinha escrito os nomes dos filhos. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    Segundo informações que obtive, não há ali nada de valor. Open Subtitles كل المعلومات التي وجدتها تقول بأنه لم يكن هناك أي شيء ذو قيمة
    Quando o encontrei no seu apartamento, não tinha ali nada de valor — nem comida no frigorífico. TED عندما التقيت به في شقته، لم يكن يملك هناك أي شيء ذو قيمة -- ولا حتى موادً غذائية في الثلاجة.
    Você realmente acredita que têm qualquer coisa de valor para nos oferecer? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنكم لديكم أي شيء ذو قيمة تعرضينه علينا؟
    Só há uma forma de salvar uma floresta, uma ideia ou qualquer coisa de valor e é recusar-se a ficar parado e assistir à sua morte. Open Subtitles هناك وسيلة وحيدة لانقاذ غابة أو فكرة أو أي شيء ذو قيمة. وهي رفض السكوت ورؤيته يموت.
    Sinto muito não ter visto nada de valor. Open Subtitles أنا آسف لأنني ام أُحصّل أي شيء ذو قيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus