Ele usou um programa básico de criptografia, para esconder... o método de pagamento. Como sabes, eu sou tudo, menos básica. | Open Subtitles | لقد أستخدم برنامج شفرات بسيطة ليخفي أسلوب دفعه للمال ، وكما تعرفين ، أنا أي شيء عدا بسيطة |
Acho que aguentas Tudo menos trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيع تحمّل أي شيء عدا العمل الحقيقي. |
Não há sol, está a chover, e queremos fazer Tudo menos conduzir. | TED | صحيح ؟ الطقس غير مشمس ولكن ممطر . وتريد أن تفعل أي شيء عدا أن تقود . |
Mas não conseguiu escrever nada além de um bilhete suicida! | Open Subtitles | و لكنه لم يكتب أي شيء عدا رسالة الإنتحار هذه |
Achas mesmo que faria outra coisa que não o contrário do que ela diz? | Open Subtitles | هل أعتقدتي أنني سأفعل أي شيء عدا نقيض ما تقوله؟ |
Qualquer coisa, menos rosa. | Open Subtitles | الأصفر أم الإرجواني ؟ أي شيء عدا الوردي فإن تعرضت للقتل |
Conseguiste alguma coisa para além talvez de uma possível gravidez? | Open Subtitles | حسناً، هل حققتِ أي شيء عدا إمكانية الحمل؟ |
- Espera a ver se sei. Tudo, menos 'sim'. | Open Subtitles | -اشنقيني لو عرفت ، أي شيء عدا نعم |
Tudo, menos torturar-me com a ideia de esperança. | Open Subtitles | أي شيء عدا تعذيب نفسي بفكرة الأمل |
Suporto tudo... menos mentiras. | Open Subtitles | ,يمكنني التعامل مع أي شيء أي شيء... عدا الكذب |
Tudo menos isto. - Vou preparar-te uma bebida. | Open Subtitles | افعلوا أي شيء عدا هذا - دعني أعد لك شرابا - |
Deve ser Tudo menos borrego. | Open Subtitles | أفترض أنه سيكون أي شيء عدا لحم الحمل. |
Bem, Tudo menos 'country'. | Open Subtitles | حسناً، أي شيء عدا الريف |
Somos Tudo menos normais. | Open Subtitles | قد نكون أي شيء عدا طبيعيان |
Tudo menos Roupas! | Open Subtitles | أي شيء عدا الملابس. |
Por isso quero que vás lá para cima e não faças mais nada além de aspirar. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تذهبي للأعلى وتفعلي أي شيء عدا التنظيف |
Não quero nada além do que tenho com ela. | Open Subtitles | ولا أريد أي شيء عدا ما أملكه معها |
Bem, ainda bem, porque se oiço mais alguma pessoa a falar sobre outra coisa que não seja sobre este caso e as duas pessoas que foram mortas, vou colocá-lo na próxima ordem de transferência. | Open Subtitles | حسناً، بديع، لأنّني إذا سمعتُ أحدَكم يتكلّم عن أي شيء عدا هذه القضية التي قُتِل فيهاشخصان، |
Nunca seja outra coisa que não você mesma. | Open Subtitles | لا تكوني أي شيء عدا نفسك |
Esperando que ele pedisse um táxi, para ir pra casa com um amigo, qualquer coisa, menos ficar por trás daquela roda. | Open Subtitles | كان يآمل أن يتصل بسيارة أجرة ويعود للمنزل مع صديق أي شيء عدا ركوب سيارته |
Tu e Brad fizeram alguma coisa para além de falar? | Open Subtitles | هل قمت أنتِ و (براد) بفعل أي شيء عدا التحدث؟ |