Sabe se ela tocou em alguma coisa quando lá esteve? | Open Subtitles | هل تعرف إذا لمست أي شيء عندما كانت هناك؟ |
A tua irmã disse alguma coisa quando chegaste onte à noite? | Open Subtitles | هل قالت أختك أي شيء عندما وصلت للبيت أمس ؟ |
Viu alguma coisa quando te trouxeram para dentro? | Open Subtitles | هل رأيت أي شيء عندما أحضروك إلى هنا؟ |
Podemos fazer tudo Com trabalho de equipa | Open Subtitles | -ويحي يمكننا عمل أي شيء عندما ¶ ¶ يكون لدينا العمل الجماعي |
Mas lembra-te, Brian, não toques em nada enquanto estivermos no passado. | Open Subtitles | لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي |
Mas ele não disse nada enquanto a rapariga gritava, então pensei que ele fosse um dos repórteres. | Open Subtitles | ولكنه لم يقُل أي شيء عندما كانت تصرخ الفتاة لذا اعتقدتُ أنه إحدى الصحفيين |
Não tenho medo de nada quando tu estás comigo. | Open Subtitles | لا أخاف من أي شيء عندما تتواجدين معي |
Come-se qualquer coisa quando se tem um prazo. | Open Subtitles | سوف تأكل أي شيء عندما تواجه موعدا نهائيا |
Se significa alguma coisa quando estiveste na capa da Forbes | Open Subtitles | إذا كان الأمر يعني أي شيء عندما تكون على غلاف مجلة "فوربز" |
Disse alguma coisa quando deixaste o Alvis cá ficar? | Open Subtitles | مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ |
Disse alguma coisa quando o deixou? | Open Subtitles | أقال أي شيء عندما أنزلته؟ |
O Lex insiste que não se consegue lembrar de nada quando esteve possuído pelo Zod. | Open Subtitles | ليكس " يصر بأنه لا يستطيع أن يتذكر أي شيء " "عندما استحوذه " زود |
É claro que as pessoas tendem a dizer qualquer coisa quando têm uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | بالطبع، الناس يميلون إلى إخبار أي شيء عندما يكون هنالك مسدسٌ مصوب إلى رأسهم |