"أي شيء عنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada sobre ti
        
    • nada de ti
        
    • nada sobre si
        
    Não me interessa do que gostas, ou de qual é o teu nome, ou... de nada sobre ti. Open Subtitles لا أهتم ماذا تحبي أو ما اسمك أو أي شيء عنك
    Não me pareceram saber nada sobre ti, nem sobre a nossa ligação mais profunda. Open Subtitles لا يبدو أنهم يعرفون أي شيء عنك أو عن اتصالنا الأعمق
    Não sei nada sobre ti. Quem raios és tu? Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء عنك ، من أنت بحق الجحيم ؟
    - Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Sentes-te atraída por ele, porque não se recorda nada de ti. Open Subtitles أنت منجذبة إليه... لأنه لا يستطيع تذكّر أي شيء عنك
    Se isto correr mal, e eles me apanharem... Não vou falar nada sobre si ou este lugar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال لو وقعت في أيديهم، فلن أخبرهم أي شيء عنك أو عن هذا المكان
    Não sei nada sobre ti mas sinto que deveria. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك ولكن أشعر أنه يجب أن أعرف
    Não sabemos nada sobre ti. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الوثوق بأي شيء تقوله نحن لا نعرف أي شيء عنك
    Na realidade, não me disse nada sobre ti. Open Subtitles حسنٌ, في الحقيقة, لم تقل لي أي شيء عنك.
    Não quero presumir nada sobre ti e outros parceiros. Open Subtitles -حسناً . أنا لا اريد أن افترض أي شيء عنك أو عن غيرك.
    Acabei de perceber que não sei nada sobre ti. Open Subtitles أنا مجرد أدركت أنني لا أعرف أي شيء عنك.
    "Não sei nada sobre ti. TED لا أعرف أي شيء عنك.
    Não... sei absolutamente nada sobre ti. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عنك.
    Não preciso saber nada sobre ti, Elanor. Open Subtitles أنا حقاً لا أحتاج لمعرفة أي شيء عنك يا (إيلنور)
    Eu não ouvi falar nada sobre ti. Open Subtitles أنا لم أسمع أي شيء عنك
    Sabes, eu não sei nada sobre ti, "professor". Open Subtitles أوتدري؟ لا أعرف أي شيء عنك
    Não quero saber nada sobre ti. Open Subtitles لا أريد أن اعرف أي شيء عنك
    Posso não saber nada sobre ti, Chuck, mas sei tudo o que há para saber sobre o Charles Carmichael. Open Subtitles (أي شيء عنك يا (تشاك ولكني أعرف كل شيء (عن (تشارلز كارمايكل
    -Sabes tu sabes tudo a nosso respeito, mas eu não sei nada de ti. Open Subtitles - ... كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    - Eu nunca escondi nada de ti. Open Subtitles لم أخفي أي شيء عنك من قبل.
    Não ouvi nada sobre si excepto o que me disse. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عنك إلاّ من عندك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus