antes de se juntar in extremis ao campo do General de Gaulle, que posto ocupava, em Vichy? | Open Subtitles | نعم عقيد عن أي شيء قبل أن تنضم إلى ديغول أخبرني ماكان يعمل فيشي |
Estou tão contente por não termos assinado nada antes de vir aqui. | Open Subtitles | انا سعيد لأننا لم نوقع على أي شيء قبل أن نأتي الى هنا |
Chegou a dizer alguma coisa antes de desaparecer? | Open Subtitles | أنت تعلم ؟ هل قالت لك أي شيء قبل أن تختفي ؟ |
Não consegui ver nada, antes de ele saltar da varanda. | Open Subtitles | كنت بالكاد قد أرى أي شيء قبل أن يقفز من الشرفه |
A vitima disse-lhe alguma coisa antes de disparar sobre ele? | Open Subtitles | هل قال لك الضحية أي شيء قبل أن تطلق النار عليه؟ |
- Se o meu pai descobre antes de lhe... - Ficas de castigo? | Open Subtitles | إذا عرف والدي أي شيء قبل أن أخبره - يمكنك الذهاب في نزهة - |
antes de te conhecer, nunca tinha feito nada. | Open Subtitles | وأنا لم أفعل أي شيء قبل أن ألتقي بك |
Sim, ele disse-te alguma coisa antes de o deixares? | Open Subtitles | أجل ، هل قال لك أي شيء قبل أن تتركه؟ |
Larsen, ela disse-lhe alguma coisa, antes de sair? | Open Subtitles | هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟ |
Tens algo para dizer antes de morrer? | Open Subtitles | هل تودّ قول أي شيء قبل أن تموت ؟ |
Ele disse alguma coisa antes de o sedarem? | Open Subtitles | هل قال أي شيء قبل أن يضعوه هنالك؟ |
Mais alguma coisa antes de voltar a isso? | Open Subtitles | أتحتاج أي شيء قبل أن أعود إلى ذلك؟ |
nada... antes de ter rastejado para fora daquele saco na Times Square. | Open Subtitles | ... ومن أين أتت ... لا تتذكر أي شيء قبل أن تخرج من تلك الحقيبة في ميدان التايمز |
Algumas pistas antes de ela ser... | Open Subtitles | هل حصلنا على أي شيء منها أي شيء قبل أن... |
Ele disse algo antes de morrer? | Open Subtitles | هل قال أي شيء قبل أن يموت ؟ - عن ماذا ؟ |
Não vou publicar nada antes de falar com o Tripp. | Open Subtitles | لن أنشر أي شيء (قبل أن أتحدث مع (تريب |
- Ele disse alguma coisa, antes de você o matar? | Open Subtitles | أميليا)، هذا يكفي) هل قال لكِ أي شيء قبل أن تقتلينه؟ |