Por favor, a ideia por detrás da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" | Open Subtitles | "هيا, الهدف من "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
Esta noite vamos à Quinta porque é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | الليلة, سنكون ذاهبين يوم الخميس "لأنه يوم "أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
É "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"! Vamos à discoteca conhecer boazonas! | Open Subtitles | "إنه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس لنذهب للنوادي الليلية و لنقابل نساء فاتنات |
Sabem, é assim que a "Quinta-feira em que tudo pode acontecer" | Open Subtitles | أتعلموا,هذا ما سيتحول إليه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس" |
Uau! Vês, o melhor do basebol é que tudo pode acontecer. | Open Subtitles | "أترين ذلك الأمر الرائع "بالبيسبول أي شيء قد يحدث |
Muito bem. Mas na próxima "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" vamos mesmo a um bar. | Open Subtitles | "حسنا, لكن "أي شيء قد يحدث يوم الخميس القادم حتما سنذهب لبار |
Pelos vistos, as notícias não chegaram ao meu sistema digestivo que quando se assusta tem a sua própria versão da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | ,من الواضح أن هذه الاخبار لم تصل جهازي الهضمي الذي, عندما بدأ بالنفور, كان له نسخته الخاصة "من " أي شيء قد يحدث يوم الخميس |
O que quer dizer que qualquer coisa pode acontecer. | Open Subtitles | مما يعني أن أي شيء قد يحدث. |
A minha preocupação é que tudo pode acontecer. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن أي شيء قد يحدث تحت خيمة |
É uma longa marcha de França a Roma, tudo pode acontecer. | Open Subtitles | (إنه زحف طويل من (فرنسا إلى (روما) ، أي شيء قد يحدث |
- Episódio 21: "A Recorrência em que tudo pode acontecer" | Open Subtitles | عودة نشاط"أي شيء قد يحدث |