"أي علاقة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada a ver com
        
    • alguma coisa a ver com
        
    • algo a ver com
        
    Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. Open Subtitles ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة
    Não tem nada a ver com o facto de acumulares maus resultados? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟
    Não tem nada a ver com o homem que me tornei. Open Subtitles ليس لك أي علاقة مع الرجل الذي أصبحتُ عليه
    Mike, tens alguma coisa a ver com uma Operação Liberdade Segura? Open Subtitles مايك ، هل لديك أي علاقة مع عملية تأمين الحرية؟
    Tem alguma coisa a ver com o dispositivo de viagem no tempo? Open Subtitles جايسون ، هل لديك أي علاقة مع جهاز السفر عبر الزمن ؟
    Acha que isto tem algo a ver com isso? Open Subtitles الانتظار، كنت لا أعتقد أن هذا له أي علاقة مع هذا، أليس كذلك؟
    Este homicídio pode não ter nada a ver com o caso. Open Subtitles قد لا يكون لها أي علاقة مع هذه القضية. أحقا تعتقدين ذلك ؟
    Sim, os bancos, as empresas de cartões de crédito, não querem ter nada a ver com negócios de marijuana. Open Subtitles مصارف .. بطاقات بطاقات الشركات أنهم لا يريدون أن تكون لهم أي علاقة مع تجارة الماريجوانا
    Está claro para mim, e devia estar para si que a minha filha não têm nada a ver com isto. Open Subtitles حسنا، من الواضح بالنسبة لي، و يجدر أن يكون كذلك بالنسبة لكم أن ابنتي لم تكن لديها أي علاقة مع هذا الأمر
    - Isto não tem nada a ver com a Shay. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا لا لديه أي علاقة مع شاي.
    Eles agora estão a fazer muitas coisas que não têm nada a ver com notícias. Open Subtitles هم يقومون بأشياء كثيرة الآن ليس لها أي علاقة مع الأخبار
    A não ser que ele seja um fenomenal mentiroso, acho que ele não tem nada a ver com a protomolécula. Open Subtitles ما لم يكن كاذبا بارعاً أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو
    - O quê? ...quero ter nada a ver com isto. Open Subtitles أنا لا أريد حقا أي علاقة مع هذا.
    Se eu tivesse alguma coisa a ver com onde ele possa estar, dizia-te. Open Subtitles اذا كان لذلك أي علاقة مع أن يمكن أن يكون سأقوم بإخبارك
    Se eu tiver alguma coisa a ver com isto, tu virás a jogar aqui. Open Subtitles إذا كان لدي أي علاقة مع ذلك، سوف يكون اللعب هنا.
    Tem alguma coisa a ver com sentimentos? Open Subtitles لا توجد لديها أي علاقة مع المشاعر؟
    Desculpe... se tive alguma coisa a ver com o seu ataque cardíaco. Open Subtitles أنا آسف... لو كان لي أي علاقة مع أزمة قلبية.
    Ouve, "Gap Kids", se eu descobrir que tinhas alguma coisa a ver com isto, vou-te arrancar o teu... Open Subtitles الاستماع، جاب كيدز، إذا كنت معرفة إن كان لديك أي علاقة مع ذلك، أنا سوف مزق الخاص بك...
    Detetive, teve alguma coisa a ver com o assassinato do Theo Galavan? Open Subtitles المخبر، هل لديك أي علاقة مع مقتل ثيو Galavan؟
    Tem algo a ver com o detetive Hallstrom? Open Subtitles هل توجد أي علاقة مع المخبر هالستروم؟
    Acha que tem algo a ver com racismo? Open Subtitles هل تشعر بأن ريس له أي علاقة مع ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus