"أي فكرة عن ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do que
        
    Quando a JJ mencionou os assassinatos imitados, ele não fazia ideia do que ela estava a falar. Open Subtitles عندما ذكرت جي جي الجرائم المقلدة لم تكن لديه أي فكرة عن ماذا كانت تتحدث
    - Dá-me quatro sacos de moedas. - Ei, não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث
    A nova massagista do clube não fazia ideia do que estava a fazer. Open Subtitles المدلّكة جديدة في النادي وليس لديها أي فكرة عن ماذا تفعل.
    Mas nao fazes ideia do que estou a falar, por isso... Open Subtitles لكن... ليس لديك أي فكرة عن ماذا أتحدث, لذا
    Como não temos ideia do que esta doença faz, ou de como ela se transmite, e como as nossas medidas de contenção não tiveram efeito, recomendo a suspensão imediata de todas as viagens pelo portal. Open Subtitles بما أننا ليس لدينا أي فكرة عن ماذا يفعل المرض, أو كيف ينتشر أو حتى لو كانت الإجراءات التي اتخذناها لديها أي فاعلية أنصح بتجميد كل السفر خلال البوابة فورا
    Fazes ideia do que é? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماذا يكون ؟
    Não fazemos ideia do que "A" sabe. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عن ماذا يعرف اي
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عن ماذا تتحدث
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن ماذا تتحدث.
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن ماذا تتحدثين.
    Eles até podiam muito bem viver no século 19... pois não fazem a mínima ideia do que se passa... e se lhes tentarmos dizer alguma coisa quase que nos querem matar Open Subtitles هم كانوا لو أنهم يعيشون في القرن التاسع عشر ... لأنه ليس لديهم أي فكرة عن ماذا يحدث في ... وإذا حاولت أن تخبرهم هذا الشيء سيقتلونك
    Faz ideia do que nos espera? Open Subtitles أي فكرة عن ماذا ننتظر؟
    Ela não fazia ideia do que estava a passar-se. Open Subtitles في مدرسة (زولا)، لم تكن لديها أي فكرة عن ماذا يتحدثون.
    Fazes alguma ideia do que ela fez? Open Subtitles أتملك أي فكرة عن ماذا فعلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus