Temos de admiti-lo, rapaz, a Wade e o Rembrandt estão provavelmente numa Terra alternativa, e não fazem ideia do quanto os invejo. | Open Subtitles | لنواجه الأمر يا فتى وايد و رمبرانت ربما كانا على أرض أخرى و ليس لديهما أي فكرة كم أحسدهما |
Tu não tens a menor ideia de quanto isto é pessoal. | Open Subtitles | من الواضح بأنه ليس لديك أي فكرة كم هو شخصي |
Primeiro, os nova-iorquinos bem intencionados que estavam no governo da cidade, em posições governamentais, não faziam ideia de como os imigrantes andavam assustados com a aplicação da lei. | TED | أولاً، حسن نية سكان نيويورك الذين كانوا في حكومة المدينة يشغلون مناصب حكومية الذين لا يملكون أي فكرة كم كان خوف المهاجرين من المسؤولين القانونيين |
Tens ideia... de quantas senhoras East Blue tem? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة... كم عدد السيدات هناك في الأزرق الشرقي |
Não fazes ideia do que estou a sacrificar para ser uma Cheerio! | Open Subtitles | ليست لديكم أي فكرة كم ضحيت حتى أكون في فريق التشجيع |
Tens noção de como isso não me interessa? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم أنني لا أبالي ؟ |
Não fazes ideia do quanto detesto ter de dizer isto. | Open Subtitles | و أنت لاتملك أي فكرة كم أكره أن أقول ذلك |
Desculpa, não consigo conter-me. Não fazes ideia do quanto sou teu fã. | Open Subtitles | معذرة, لا يمكنني أن أتمالك نفسي, ليس لديك أي فكرة كم أنا معجب بك |
Tem ideia do quanto esse cargo é importante? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هو صعب الحصول على عمل ؟ |
Tem alguma ideia de quanto vale um cérebro no mercado negro? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يساوي المخ في السوق السوداء ؟ |
Não faço ideia de quanto tempo esteve sozinho sem comida ou água em isolamento. | Open Subtitles | أي فكرة كم هو كان وحده دون طعام أو ماء في العزلة. |
Não fazes nenhuma ideia de quanto desejava que isto fosse passado. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم تمنيت لو أن اليوم هو أمس. |
Tu não fazes ideia de como é difícil, pai. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم هذا صعب يأبي |
Fazes ideia de como este manuscrito é valioso? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم هي قيِّمةٌ هذه المخطوطة ؟ |
Fazes sequer ideia de quantas mulheres matavam para estar com um homem como este? | Open Subtitles | ...هل لديكِ أي فكرة كم عدد السيدات التي تودّ أن تُقتل من أجل الحصول على رجلٍ كهذا؟ |
Fazes ideia de quantas leis infringiste? | Open Subtitles | -هل لديك أي فكرة كم قانون خالفت ؟ |
Tens alguma ideia do que é dar uma recepção de Natal? Tens? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يكلف تحضير حفلة استقبال العيد؟ |
Tem a noção de como isto foi fácil de se fazer? Tem razão, falhei. | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم كان هذا سهلاً؟ |
Tens ideia da quantidade de skates que ele está a vender por tua causa? | Open Subtitles | عندك أي فكرة كم من لوحات التزلج التي هو يبيع بسببك؟ |
E não fazem ideia das coisas assustadoras que existem aqui fora no escuro. | Open Subtitles | وليس لديك أي فكرة كم من الأشياء المرعبة هناك في الظلام. |
Sabes quanto custa um vestido destes? Não estamos a falar-nos, mas estar na mesma loja já é bom. | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم تكلف الفساتين هذه الأيام حسنا ،نحن ممكن لا نتكلم |
Ouça, faz ideia do quão dispendiosa é a escola de medicina? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هي مكلفة مدرسة الطب ؟ |
Não fazes ideia do tempo que levei a organizar as pessoas que te são queridas, para virem até cá. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي فكرة كم من الوقت إستغرق مني بتنظيم الأشخاص للذين تكترثين لهم لجلبهم طول هذه المسافة إلى هنا لا فكرة لديكِ |