"أي فكرة لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do porquê
        
    • ideia por que
        
    • ideia porque é que
        
    • Alguma ideia porquê
        
    • porquê de
        
    • ideia do que
        
    • Sabem porque
        
    • alguma ideia do motivo
        
    Olá Carrie, fazes alguma ideia do porquê da Alwyn ter estado a seguir os teus companheiros da memória? Open Subtitles كاري هل لديكي أي فكرة لماذا آلوين تتبعت كل رفاقك السابقين في الدراسة؟
    Fazes ideia do porquê de ele me querer ver? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا كان يريد أن يراني؟
    Tem ideia por que essa tal Singer se queria matar, Jack? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا أقدمت هذه المرأة على قتل نفسها، جاك؟
    Faz alguma ideia porque é que ele escolheu falar consigo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟
    Este Assassino do Código gosta de o impressionar. Alguma ideia porquê? Open Subtitles قاتل الشفرة هذا يحب إذهالك أي فكرة لماذا ؟
    Estava, embora não perceba o porquê de isso ser um requisito. Open Subtitles لقد كانت حاضرة, بالرغم أنه لا يظهر لي أي فكرة لماذا هذا كان ضروري
    Suponho que não faças ideia do que isto estava a fazer no escritório dele, fazes? Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لديكِ أي فكرة لماذا كانت هذه في مكتبه، هل تعرفين؟
    Sabem porque a bomba não explodiu? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا لم تنفجر القنبلة؟
    A ir para a costa. alguma ideia do motivo? Open Subtitles متجهة إلى الشمال، هل لديك أي فكرة لماذا ؟
    Fazes alguma ideia do porquê do teu pai ter escondido a filmagem? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يقوم والدكِ بإخفاء لقطات؟
    Tem ideia do porquê de isto estar a acontecer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا يحدث هذا؟
    Apesar de não ter ideia do porquê. Open Subtitles على الرغم من أن ليس لدي أي فكرة لماذا.
    Faz alguma ideia do porquê? Open Subtitles هل عندك أي فكرة لماذا ؟
    Não faço ideia por que se está a meter, mas digo isto a ambos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة لماذا تقحم نفسك في هذا ولكني سأقول لكلٍ منكما هذا
    Por acaso não faz ideia porque é que alguém com uma nova oportunidade na vida iria desaparecer? Open Subtitles ألا يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا يختفي فجأة شخص قد حصل على حياة جديدة؟
    Fazes ideia porque é que ela fez isto, Nick? Open Subtitles ألديك أي فكرة لماذا فعلت هذا يا نك؟ أي دليل؟
    Fazes ideia do que desisti por ti? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا إستسلمت لك ؟
    Não Sabem porque fazemos o que fazemos. Open Subtitles ليست لديهم أي فكرة لماذا نفعل ما نفعله؟
    Fazem alguma ideia do motivo que me leva a rezar uma oração judia? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا أتلو صلاة يهودية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus