"أي فكره عما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do
        
    Jovens amantes, não fazem ideia do que os espera. Open Subtitles الحب الشاب ليست لديهم أي فكره عما سيخوضونه
    Ele sabe disso. Não fazes ideia do que se passa na cabeça daquele miúdo. Open Subtitles أنتي ليس لديك أي فكره عما يجري في رأس ذالك الولد
    Fazes alguma ideia do que está na memória USB? Open Subtitles هل لديك أي فكره عما في الذاكره ؟
    Não faço ideia do que está a acontecer. Open Subtitles هذا أحد الأوقات التي لا يكون لدي أي فكره عما يجري
    Reuniste-nos aqui neste cúbiculo de merda para nos dizer que não tens ideia do que estás a fazer. Open Subtitles لقد جمعتنا كلنا هنا في مزبلتك لتخبرنا أن ليس لديك أي فكره عما تفعله
    Não faço ideia do que é o PowerPoint, mas és inteligente. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه
    Como é suposto eu ajudar se não faço ideia do que faço? Open Subtitles كيف يمكني المساعدة لو أنه ليس لدي أي فكره عما أفعله ؟
    Johnny, não fazes ideia do que planeiam fazer contigo. Open Subtitles جوني‎, ليست لديك أي فكره عما يخططون على فعله بك
    Aquelas espanholas não fazem ideia do que estão a fazer. Open Subtitles هؤلاء الـ "تاكوز" ليس لديهم أي فكره عما يفعلونه
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست عندي أي فكره عما تتحدث عنه
    Não me ligues. Não faço ideia do que é certo para ti e para o Big. Open Subtitles لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ"
    Não fazia ideia do que iria dizer. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكره عما كنت سأقوله
    Não, Danny. Ed, Delinda, Jillian, todos eles são como.. Não faço ideia do que queres dizer. Open Subtitles لا , داني أنا ليس لدي أي فكره عما تعني
    Não tens a menor ideia do que estás a falar. Desculpa. A Naomi não acreditou que estamos mesmo a sair. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكره عما تتكلمين عنه آسفه.
    - E então? - Fazes ideia do que continha? Open Subtitles - حسنا, هل لديك أي فكره عما هو موجود هناك؟
    Ele faz ideia do que lhe fizeste? Open Subtitles هل لديه أي فكره عما فعلتيه له؟
    - Faz ideia do que procuravam? Open Subtitles هل لديكِ أي فكره عما يبحثون عنه؟
    O gajo que alugou o espaço aos Ghanezi não tinha ideia do que estava a fazer. Open Subtitles (الرجل الذي قام بتأجير المكان لـ(غانيزي لم يكن لديه أي فكره عما يفعلونه
    Alguma ideia do que dizem? Open Subtitles الديكم أي فكره عما يقولون؟
    Não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus