"أي لون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que cor
        
    • qualquer cor
        
    • a cor que
        
    Que cor acham que ficaria melhor para a casa da árvore? Open Subtitles أي لون تعتقد أنه سيكون ملائما أكثر لشجرة المنزل ؟
    E se cenouras o tornam amarelo e tomates o tornam vermelho... Que cor ele provavelmente teria... se ele exagerasse nesses dois alimentos? Open Subtitles والطماطم إلى أحمر إلى أي لون سيتحول إن أكل بنهم هذين الشيين؟
    Diz o homem que não sabe Que cor há-de usar e decide usá-las todas. Open Subtitles يقول هذا رجل لم يعرف .أي لون يرتدى فإرتداهم كلهم
    E qualquer plástico pode ser de qualquer cor como vocês bem sabem. TED وأيضاً اي بلاستيك يمكن أن يمتلك أي لون كما تعرفون جيدا
    Podes começar o processo de fusão de ovos adicionando um ovo de qualquer cor no seu lugar. TED يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة.
    Adivinha a cor que os dentistas escolhem. Open Subtitles احذر أي لون يختاره أطباء الأسنان؟
    Que sombra bem clara. Que cor dirias que era? - Kingfisher. Open Subtitles ، إنه ظل عينين فاتح اللون أي لون هذا ؟
    De Que cor? Open Subtitles إذا أي لون كان ؟
    De Que cor está à espera? Open Subtitles أي لون تفضليه ؟
    De Que cor queres o capacete? Open Subtitles أي لون خوذة تريدين ؟
    Eu!? Eu sou dos verdes. "Eu tenho a certezinha de que sou dos verdes. "Fui escolhido para vir ao TED! Hem?" (Risos) Então é assim: eu tenho aqui uns textos para vos ler e eu vou ver de Que cor é que vocês são, quando eu acabar de ler. TED أنا في المجموعة الخضراء." " أنا متأكد تماما أني واحد من الخُضر. لقد تم اختياري لأكون في تيد! همم؟ (ضحك) إذا هكذا الأمر: لدي هنا بعض النصوص لأقرأها لكم وسأرى أي لون أنتم عندما انتهي من القراءة
    - Tentei imaginar Que cor usarias. Open Subtitles -تسائلت أي لون ستختاري
    De Que cor é? Open Subtitles أي لون هذا ؟
    -De Que cor? -Deixe, eu pago. Open Subtitles أي لون ؟
    Que cor é que vocês acham? Open Subtitles أي لون تفضلن؟
    Corpos transparentes dependem tanto do que está à sua frente, sendo incolores, que aceitam qualquer cor que lhes chega. Open Subtitles الأجسام الشفافة تعتمد على ما هو وراءها بلا أي لون تتشكل بأيما لون
    qualquer cor que queiras, desde que seja negro. Open Subtitles أي لون تريد، وقتا طويلا كما انها الأسود.
    Ou poderiam ser pretas, ou castanhas, ou verdes, ou... qualquer cor que te agrade, contanto de que você esteja lá. Open Subtitles بالتأكيد لديكِ الإختيار بأن يكون أسود، بني أو أخضر... او أي لون تحبيه بشرط أن تكوني متواجدة.
    Sei que qualquer cor lhe fica bem, mas quando anda de azul... Open Subtitles أعرف أنها تبدو جميلة في أي لون ترتديه .... ولكن حين تلبس الأزرق
    - Quero que o Tony me arranje uns. - De qualquer cor, não importa. Open Subtitles سأطلب من "طوني" أن يجلب لي منهم أي لون كان, ليس لدي مانع
    Qual é a cor que o criminoso usa nas vítimas? Open Subtitles أي لون استعمله الجاني على الضحايا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus