- Que dinheiro? | Open Subtitles | أي مال اريك إياه ؟ |
De Que dinheiro estás a falar? | Open Subtitles | أي مال تتحدث عنه؟ |
As coisas agora estão complicadas. Não temos dinheiro nenhum. | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال |
Não tenho dinheiro nenhum. Estou a dias de perder isto. | Open Subtitles | ليس لدي أي مال سأخسر هذا المكان بعد أيام |
Tem algum dinheiro... escondido que eu não saiba? | Open Subtitles | هل لديك أي مال مخبأ في مكان ما لا أعرف عنه؟ |
Eles arrombaram um banco e não roubaram nenhum dinheiro? | Open Subtitles | إذا اقتحموا البنك ولم يسرقوا أي مال ؟ |
Com Que dinheiro, cabrão? | Open Subtitles | مع أي مال يا عاهرة |
- Que dinheiro? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
- Que dinheiro do seguro? | Open Subtitles | أي مال تأمين؟ |
Que dinheiro? | Open Subtitles | أي مال هذا؟ |
Que dinheiro? | Open Subtitles | أي مال ؟ |
- Não aceitamos dinheiro nenhum. | Open Subtitles | أنتم مسامحين وسوف ندفع لكم على أي حال لن نأخذ أي مال |
Não seja tonto, não vai dar-me dinheiro nenhum. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، أنت لن تعطيني أي مال لكني كذلك. |
Segundo, deixar bem claro desde o princípio que ou você não tem dinheiro nenhum ou que prefere gastar dinheiro com o seu advogado lutando contra o especulador do que realmente dar-lhes o dinheiro. | TED | ثانيا، اجعل الأمر واضحا منذ البداية أنه إما ليس لديك أي مال على الإطلاق أو أنك ستفضل في الواقع إنفاق المال مع محاميك في محاربة سارق براءة الاختراع على إعطائهم المال. |
Queria saber se restou algum dinheiro na conta. | Open Subtitles | كنتُ أرغب أن أعرف إذا كان هناكَ أي مال بقي في الحساب |
Tens algum dinheiro que achas que podes emprestar-me? | Open Subtitles | ألديك أي مال تعتقد بأنك تستطيع أن تقرضه لي؟ |
Eles arrombaram um banco e não roubaram nenhum dinheiro? | Open Subtitles | إذا اقتحموا البنك ولم يسرقوا أي مال ؟ |
Mas se me destruires, não farei nenhum dinheiro, o que significa que tu não vais, também. | Open Subtitles | ولكن إذا حطمتني فلن أجني أي مال مايعني أنك لن تجني المال أيضا |
Ok. A pessoa não pode ser um paladino ou um advogado, pois ninguém tem, necessariamente, de gastar dinheiro para ser o paladino de alguém. | TED | حسنًا. لا يمكن لشخص أن يكون بطلًا أو محاميًا، لأنك لا تحتاج بالضرورة إلى إنفاق أي مال لتكون بطلاً لشخصٍ ما. |
- Porque que ages como se fosses a escrava dela? - Simples, sem ela, não há dinheiro para Princeton. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأنك عبدة لها لأنه إذا لم أفعل لن يكون هناك أي مال |