"أي مكروه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada de mal
        
    • acontecer nada
        
    • acontecer alguma coisa
        
    • de que nada
        
    • nada de mau
        
    Um pouco de calma, malta. Näo vai acontecer nada de mal. Open Subtitles أتمنى لو هدأتم قليلاً يا رجال لن يحدث أي مكروه بالخارج.
    Prometo que não deixarei que nada de mal te aconteça. Open Subtitles وأعدك بأن لا أترك أي مكروه أن يحدث لك
    -Não te preocupes, rapazão. nada de mal vai acontecer. Open Subtitles لا تقلق يا ابني لن يحدث أي مكروه
    O teu pai não deixará acontecer nada à Kaitlyn. Open Subtitles والدكِ لن يدع أي مكروه يحدّث لـِ (كايتلين).
    Se acontecer alguma coisa aos gatos, processo-os. Open Subtitles أحذركما ، إن أصاب القططة أي مكروه فسأقاضيكما أنت تدين لي
    Se te acontecer alguma coisa, criarei o Silas e o Shane como se fossem meus filhos. Open Subtitles إن أصابك أي مكروه سأربي سايلاس و شاين كأنهما ولدي
    É de que nada tão terrível aconteça com mais ninguém outra vez. Oh, meu Deus. Open Subtitles ألا يحدث أي مكروه لأي أحد على الإطلاق مرة أخرى.
    Como vigilante, certifica-te que ninguém entra, que ninguém vandaliza o sitio, que nada de mau acontece com a estrutura... Open Subtitles كحارس دورية عليكِ بالتأكد من عدم دخول أي شخص إذا لم يعبث شخص ما بالمكان لن يحدث أي مكروه
    Não quero que nada de mal vos aconteça. Open Subtitles لقد عادت سيدتي, ارحل لا أريد أن يصيبك أي مكروه
    Eu não deixarei que nada de mal aconteça à minha família. Open Subtitles . لن أجعل أي مكروه يصيب عائلتي
    Certifico-me de que nada de mal acontecerá a ninguém. Open Subtitles سأحرص على ألا يحصل لكم أي مكروه
    Mas não vou deixar que te aconteça nada de mal, sim? Open Subtitles لكني أعدك, لن يحصل لكي أي مكروه,حسنا؟
    A confusão com a Polícia... não posso deixar que nada de mal te aconteça. Open Subtitles الورطة مع الشرطة - - لا يمكنني أن أدع أي مكروه يحصل لك
    Não chore. Não vai acontecer nada. Estou aqui com você. Open Subtitles لا تبكي لن يحصل أي مكروه لكِ
    Não vai acontecer nada contigo. Open Subtitles لن يصيبك أي مكروه
    Se acontecer alguma coisa e você não voltar... Open Subtitles ان حدث أي مكروه و ان لم تعد...
    Como sabem, se acontecer alguma coisa ao Tracy, eu sou o principal suspeito. Open Subtitles كما تعرف، إذا حل أي مكروه لـ(ترايسي) سأكون أنا المشتبه الريئسي
    Estou disposto a dar-vos a chave e a acreditar na promessa de que nada acontecerá ao rapaz. Open Subtitles أنا مُستعد لأعطيك المفتاح، وأضمن كلمتك بأن الفتى لن يصيبه أي مكروه.
    Enquanto eu andar por perto, nada de mau te acontecerá. Open Subtitles طالما أنا بقربك لن يصيبك أي مكروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus