Não preciso de nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | شكراً أنا حقاً لست بحاجة أي من تلك الأشياء |
Suponho que ele não tenha utilizado o cartão de crédito em nenhuma dessas compras? | Open Subtitles | أفترض أنه استخدم بطاقة ائتمانية لشراء أي من تلك المشتريات؟ |
Há certas coisas que julgava que queria, como entrar em Georgetown ou dar uma queca com a Ângela Yearwood, mas depois percebi que na verdade não quero nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | هناك بعض الامور التي اعتقدت أردت، مثل الحصول على في جورج تاون أو ل سخيف أنجيلا يروود، ولكن بعد ذلك أنا أدركت أنني في الواقع لا تريد أي من تلك الأشياء. |
Você não pode fazer qualquer dessas coisas mais. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل أي من تلك الأشياء بعد الآن. |
Se as respostas para qualquer dessas perguntas for 'sim', eu ponho-o no ar. | Open Subtitles | إن كانت الإجابة على أي من تلك الأسئلة بـ"نعم" فسوف أنفذه |
Mas se é por causa da propriedade ou Alguma dessas tretas do estado... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا حول المجال أو أي من تلك الدولة .... اللعنة |
Mas nenhuma delas foi uma razão para elas desistirem. | TED | ولم يكن أي من تلك الإخفاقات سببًا في أن يستسلموا. |
E ela não aparece em nenhuma dessas fotos. | Open Subtitles | وهي ليست متواجدة في أي من تلك الصور |
E não gosto de nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا أحب أي من تلك الأشياء. |
Não previ nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | لم أكن أرى أي من تلك القادمة. |
não comprei nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | - أعني أنا لم أشتري أي من تلك الأشياء |
Não foi nenhuma dessas coisas. | Open Subtitles | لم يكن أي من تلك الأشياء |
Alguma dessas senhoras está presente hoje? | Open Subtitles | أي من تلك السيدات هنا اليوم؟ |
Leon, se Alguma dessas decisões sobre pessoal afectar a minha equipa? | Open Subtitles | هل أي من تلك القرارات الشخصية تؤثر على الفريق الخاص بي، يا (ليون )؟ |
Utilizo a palavra "ignorância", é claro, para ser, em parte, intencionalmente provocador, porque a palavra "ignorância" tem muitas conotações negativas e, evidentemente, não me refiro a nenhuma delas. | TED | وأستعمل الآن كلمة ''جهل''، بطبيعة الحال، متعمدا أن أكون مستفزا بشكل ما، لأن الجهل يملك الكثير من الدلالات السلبية وبالتأكيد لا أقصد أي من تلك الدلالات. |
Não reconheço nenhuma delas. | Open Subtitles | أنا لا أميز أي من تلك النساء |