"أي من هؤلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • algum destes
        
    • qualquer um destes
        
    • qual destes
        
    • nenhum deles
        
    • alguma destas
        
    • nenhuma destas
        
    • nenhum desses
        
    • nenhum destes
        
    Alguma vez viste algum destes dois homens a passar por aqui? Open Subtitles هل شاهدت أي من هؤلاء الرجال من خلال هذا المجال؟
    - Minha senhora, afaste-se. - Viu algum destes homens? Open Subtitles أف بي آي,هل رأيت أي من هؤلاء الرجال؟
    Efetivamente, este é, em tamanho, o salão mais pequeno, mas tem mais assentos que qualquer um destes porque tem balcões duplos. TED في الحقيقة، هذه القاعة الأصغر حجما، وتحتوي مقاعد أكثر من أي من هؤلاء لأن لديها شرفتان مزدوجتان.
    Vai com calma. Não sabemos qual destes contém o circuito do detonador. Open Subtitles كن لطيفًا، لا نعرف أي من هؤلاء بداخله دائرة المفجر الحي
    Não posso pedir isso a nenhum deles. Open Subtitles أولاً, لا يمكنني أن أسأل أي من هؤلاء الأشخاص بالذهاب
    Viu alguma destas raparigas a sair com clientes? Open Subtitles هل رأيت أي من هؤلاء الفتيات يغادرن مع زبائن؟
    nenhuma destas pessoas consegue perceber-te. Open Subtitles لا يملك أي من هؤلاء القوم القدرة على فهمك.
    E nenhum desses veteranos reconheceria alguém novo no seu território? Open Subtitles وهل أي من هؤلاء المقيمين تعرّف شخص جديد بالمنطقة؟
    Não podemos identificar nenhum destes tipos através do vídeo de vigilância. Open Subtitles لا يمكننا التعرف على أي من هؤلاء بفيديو المراقبة
    Estava a ver se algum destes idiotas vai arranjar problemas. Open Subtitles لأرى إن كان أي من هؤلاء المغفلين سيشكل مشكلة، إن فهمت ما أعنيه؟
    Queremos saber se reconhece algum destes homens. Open Subtitles أردنا أن نعرف إذا كنت تتعرف علي أي من هؤلاء الرجال
    Reconhece algum destes homens? Open Subtitles هل تتعرف على أي من هؤلاء الرجال؟
    A algum destes clientes disse-lhe especificamente que não voltaria a usar o seu limpador de sementes? Open Subtitles لديك أي من هؤلاء العملاء على وجه التحديد قلت لك لن تستعمل احدهم - هل سوف تقوم بتنظيف البذور مرة اخرى ؟
    algum destes pilotos leu o livro das regras? Open Subtitles هل قرأ أي من هؤلاء السائقين القوانين؟
    qualquer um destes rapazes adoraria tê-lo como Bigger Brother. Open Subtitles أي من هؤلاء الأطفال سيشعر بالفخر لحصوله على أخ كبير مثلك
    Pode ter um caso com qualquer um destes tipos. Open Subtitles أعني، يمكن أن تقيم علاقة مع أي من هؤلاء الرجال
    Minerva, qual destes homens deve ser o Sumo Sacerdote e qual deles deve ser deixado a apodrecer no deserto? Open Subtitles مينيرفا أي من هؤلاء الرجال يجب ان يكون رئيس الكهنة و أي واحد يجب ان يترك في الصحراء ليتعفن؟
    nenhum deles significa nada para mim, agora. Open Subtitles راي، أنا حقا لا تذكر. أي من هؤلاء الرجال يعني أي شيء بالنسبة لي الآن.
    alguma destas pessoas sabe que lugar ocupa na hierarquia social? Open Subtitles هل أي من هؤلاء الناس علموا أين يقفوا في المراتب الإجتماعية؟
    A verdadeira eu nunca agradaria a nenhuma destas pessoas. Open Subtitles أنا الحقيقية لن ترضي أي من هؤلاء الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus