"أي واحد منهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Qualquer um deles
        
    • Qual deles
        
    • nenhum deles
        
    Pode ter sido o Ferrie, o Martin, o Andrews, Qualquer um deles. Open Subtitles يمكن أن يكون فيري مارتن , أندروز , أي واحد منهم
    50 tipos apareceram para esse emprego, e eu era 10 anos mais velho que Qualquer um deles. Open Subtitles ظهر 50 رجل لتلك الوظيفة الوحيدة، وأنا كنت أكبر بـ10 سنوات من أي واحد منهم.
    Isso quer dizer que Qualquer um deles pode ter feito isso. Open Subtitles أعني بأنه من الممكن أن يكون أي واحد منهم
    Sim. Em Qual deles é que os vou encontrar? Open Subtitles أجل , أي واحد منهم سأجده فيهم ؟
    Pergunto-me Qual deles veio com essa coisa. Open Subtitles أتسائَلُ أي واحد منهم أتي بفكرة هذا الشئ؟
    E não digas a nenhum deles que disseste aos outros. Open Subtitles ولا تخبر أي واحد منهم بأنك قد أخبرت الآخرين
    Então o agressor pode ser Qualquer um deles... presumindo que o gajo não foi pelas escadas. Open Subtitles إذاً المعتدي قد يكون أي واحد منهم بفرض أن رجلنا لم يأخذ السلالم وهي ليست مراقبة بالطبع
    Qualquer um deles teria resolvido este caso há vários dias. Open Subtitles أي واحد منهم كان سيحلّ هذا قبل عدة أيام
    A cavalo, serás tão alto como Qualquer um deles. Open Subtitles على ظهر الفرس، ستكون في طول أي واحد منهم
    Qualquer um deles pode ter sido o penetra da festa. Open Subtitles كما تعرف، أي واحد منهم يمكن أن يكون من خرب الحفلة.
    Qualquer um deles pode ser levado a arrancar-te os olhos. Open Subtitles أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك
    Ele tinha a sua tara como Qualquer um deles. Open Subtitles كان لديه ميول مثل أي واحد منهم
    É só dizeres, e trago-te Qualquer um deles para ti. Open Subtitles فقط قل كلمة وسأجلب لك أي واحد منهم
    Qualquer um deles pode ter ficado com o lugar do seu filho. Open Subtitles أي واحد منهم يمكن قد اتخذت بقعة ابنك.
    Aposto que tem, mas... correndo o risco de ser indelicado, Qual deles acha que ia gostar de ver a sua cabeça pendurada numa parede? Open Subtitles ...أنا متأكد من ذلك،لكن لكن من يوجد من يمثل خطرا عندما تكونين غير محتشمة أي واحد منهم تظننين أنه
    Certo. Qual deles é que sou eu? Open Subtitles بالتأكيد، أي واحد منهم أنا مجدداً؟
    Qual deles é? Open Subtitles أي واحد منهم هو؟
    - Mas Qual deles é real? Open Subtitles - ولكن أي واحد منهم هو الحقيقي ؟
    - Qual deles é o gordo? Open Subtitles أي واحد منهم هو البدين؟
    Somos amigos. Não socaria nenhum deles. Open Subtitles ولا واحد، إنهم أصدقائي لما لكمت أي واحد منهم
    nenhum deles. Na verdade é melhor dizer: Open Subtitles أي واحد منهم ، في الواقع من الأفضل القول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus