"أي وقت كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que horas foi
        
    • qualquer momento
        
    • qualquer altura
        
    E a que horas foi o amanhecer esta manhã? Open Subtitles 51 صباحاً و أي وقت كان شروق الشمس في ذلك الصباح؟ 5:
    - A que horas foi isso, agente? Open Subtitles وفي أي وقت كان ذلك، أيُها الظابط؟
    E a que horas foi isso? Open Subtitles و في أي وقت كان ذلك؟
    Alguns apreciam uma foto doce e desvanecida, mas você pode recordar esta cena a qualquer momento. Open Subtitles البعض يقدمون بعض الحلوى مع احتفاظهم بصورة باهتة لكنك يمكنك أن تتذكر هذا المشهد في أي وقت كان
    Por favor avisa os polícias fora de serviço para apressarem-se para o Hospital do Exército... para estarem prontos para uma transfusão de sangue a qualquer momento. Open Subtitles رجاءً أخبروا الشرطة المجازين للإسْراع إلى المستشفى العسكري ليكونوا جاهزين للتبرع بالدم في أي وقت كان.
    A maneira como me vigias, deves estar à espera que eu fuja em qualquer altura. Open Subtitles الطريقة التي قيدتني بيها,لابد أنك تتوقع مني الهروب في أي وقت كان
    Está à vontade para parar o carro e ir embora a qualquer altura. Open Subtitles أنت حرّ لإيقاف السيارة وينصرف في أي وقت كان. راجع لك.
    A que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    A que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    A que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان هذا ؟
    A que horas foi isso? Open Subtitles أي وقت كان هذا؟
    - E a que horas foi isso? Open Subtitles نعم في أي وقت كان ذلك؟
    A que horas foi isso? Não tenho a certeza. Open Subtitles في أي وقت كان ذلك؟
    A que horas foi isso? Open Subtitles في أي وقت كان ذلك تقريباً؟
    Possível choque, pode desmaiar a qualquer momento. Open Subtitles . يمكن أن يكون واعي ويمكن أن يفقد الوعي في أي وقت كان
    Eles podem aparecer a qualquer momento. Open Subtitles هم ممكن أن يعودوا في أي وقت كان.
    E posso cancelá-la a qualquer momento! Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَلغيه في أي وقت كان!
    A melhor parte é que vais passar o dia, nervoso por causa disto porque pode acontecer a qualquer momento. Open Subtitles -وستبقى لديك شكوكك . الجزء الأفضل هو ستكون عصبياً حوله طوال اليوم لأنه قد يحدث في أي وقت كان.
    Que nos apanha a qualquer momento. Open Subtitles أنه يمكنك أن تصل إلينا في أي وقت كان
    Aqui nas Caraíbas o desovar dos corais pode ocorrer em qualquer altura entre Julho e Setembro. Open Subtitles هنا في الكاريبي بَيْض المرجانِ يُمْكِنُ أَنْ يجد في أي وقت كان بين يوليو وسبتمبر.
    Pode disparar a qualquer altura. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَنفجرَ في أي وقت كان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus