Tivémos problemas no aeroporto. Não Imagino porquê. Gen. Gogol, acho que não conhece Kamran Chah. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَتخيّلُ لِماذا الجنرال غوغول، أنا لا اصدق بأنّك قابلتَ شاهَ كامران |
Não Imagino nenhum de vocês a fazer uma oferta por ela. | Open Subtitles | أنا لا أَتخيّلُ أيّ منك سَ يَكُونُ العَرْض عليه. |
Então Imagino que vais ganhar duas naifas. | Open Subtitles | ثمّ أنا أَتخيّلُ أنت تَحْصلُ على عظمي ساق فيك. |
Imagino que não demore muito tempo até que ele seja visto com uma amante. | Open Subtitles | أَتخيّلُ بأنّه لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة يُريدُ عزاءاً مَع عشيقة. |
Imagino que seja uma pessoa fantástica em qualquer linha temporal. | Open Subtitles | أَتخيّلُ بأنّك شخصَ إستثنائيَ في أىً كان التسلسل زمني الذى كُنْتَى فيه |
E Imagino que ele considerava trabalhar com as pessoas... para ser uma das vantagens de ser um traficante de droga. | Open Subtitles | وأنا أَتخيّلُ انك اعتبرت العمل انتهى وهذه احد فوائد تجار المخدرات |
Imagino o que deves estar a supor neste momento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتخيّلُ بأَنْك يجب أنْ يُرتَفعَ الآن. |
Imagino que será... tremendamente estimulante. | Open Subtitles | أَتخيّلُ بأنّه لِكي يَكُونَ يُنشّطُ بشكل هائل. |
Imagino que alguém a tenha deixado para si. Uma admiradora, talvez? | Open Subtitles | أَتخيّلُ بأنّ شخص ما تَركَه لَك. admiradora، ربما؟ |
Documentos de impostos pequenos, Imagino. | Open Subtitles | الضريبة الضئيلة تُسجّلُ، أَتخيّلُ. |
Imagino que os braços e pernas de Robbie são deles. | Open Subtitles | أَتخيّلُ أسلحةَ روبي وسيقانه موجودة |
Mas Imagino que provavelmente iria bater-lhes uma. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتخيّلُ أنامنالمحتملفقط رعشهم. |
O líquido para embalsamar faria com que a marijuana queimasse mais devagar, aumentando assim a possibilidade de absorção e dando uma moca maior, Imagino. | Open Subtitles | حَسناً، سائل التَحْنيط يَجْعلُ حرق الماريوانا أبطأَ، إعْطائه فرصة أكثر الّتي سَتُمتَصُّ، خَلْق a مستوى عالي دائم أطول، أنا أَتخيّلُ. |
Apenas não o Imagino. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَتخيّلُ. |
Imagino que o Frankie era do tipo que não se importava muito de puxar duro... quando se trata de cobrar uma dívida. | Open Subtitles | أَتخيّلُ (فرانكي) كَانَ من نوع الرجالِ الذين لَا يدَفْعوك بشدّة عندما حضر لتحصيل الديون |
- Imagino que não. | Open Subtitles | لا، أَتخيّلُ لَستُ. |
Sempre Imagino um puteiro. | Open Subtitles | أَتخيّلُ حول a مبغى... |