Mas eu lembro-me de ti | Open Subtitles | لَكنِّي أَتذكّرُك |
eu lembro-me de ti. Eu lembro-me. | Open Subtitles | أنا أَتذكّرُك ، أنا أَتذكّرُ |
- eu lembro-me de ti dos velhos tempos. | Open Subtitles | - راندولف؟ - أَتذكّرُك مِنْ أيام زمانِ. |
Eu sei que pareço velho. É que eu me lembro de ti quando eras miúdo. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل. |
Eu não me lembro de ti dos velhos tempos. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُك مِنْ أيام زمانِ. |
Sim, eu lembro-me de si nesse caso. | Open Subtitles | أندرسن: نعم، أنا أَتذكّرُك على هذه الحالةِ. |
Mas eu lembro-me de ti. | Open Subtitles | لَكنِّي أَتذكّرُك. |
Sim, eu lembro-me de ti. | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُك. |
eu lembro-me de ti. | Open Subtitles | أَتذكّرُك. |
Meu, se eu me lembro de ti. | Open Subtitles | الولد، أَتذكّرُك. |
Só me lembro de ti. | Open Subtitles | أنا أَتذكّرُك أنت فقط. |
Sim, eu lembro-me de si. | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُك. |
eu lembro-me de si da reunião de pais. | Open Subtitles | أَتذكّرُك مِنْ ليلِ الأباءِ. |