Não me lembro de quase nada de quando fui transformado. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أيّ شئَ من غير المحتمل مِنْ عندما أصبحتُ مقلوباً. |
Estava tão bêbeda, não me lembro de nada. | Open Subtitles | شُرِبتُ لذا، أنا لا أَتذكّرُ أيّ شيء. |
Não me lembro de haver um mago com o poder de viajar no tempo, e tu? | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أيّ شئ حول a ساحر بالقوَّةِ للقَفْز خلال الوقتِ، أليس كذلك؟ |
É como disse, não me lembro de nada. | Open Subtitles | مثل أنا قُلتُ، أنا لا أَتذكّرُ أيّ شئَ. |
Nem sequer me lembro de nada sobre ele. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أيّ شئَ حتى عنه |
Não me lembro de nada. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أيّ شئَ. |
Eu não me lembro de nada. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أيّ شئَ. |
Não me lembro de qualquer problema. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أيّ مشكلة. |
Quase Não me lembro do que existiu antes de ti. | Open Subtitles | بالكاد أَتذكّرُ أيّ شئَ قبلك. إنظروا إلى هذا! |