Espero que ela não tenha levado o beijo a sério demais. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها لا تَأْخذْ تلك القبلةِ بشيءِ من الجدية أيضاً. |
Espero que não envolva dizeres à Ordem que mereço um asterisco. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها لا تتعلّق بإخبارك لنقابة المحامين أنّني أَستحقُّ نجمةً |
Espero que ela goste de assado de porco. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها تَحْبُّ شواءَ لحمِ خنزير. |
Espero que ainda me quisesse a mim, filho. | Open Subtitles | أنا أَتمنّى بأنّها ما زالَتْ تُريدُني، ياولدي |
Espero que ela não ponha um feitiço em mim. | Open Subtitles | والله، أَتمنّى بأنّها لا ضِعْ a هيكس عليّ. |
Só Espero que ela tenha recebido a mochila que eu lhe enviei. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّها أستلمت طرد العنايةِ التي أرسلتُها. |
Espero que ela esteja a divertir-se. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى بأنّها تَقْضي وقتاً ممتعاً |
Espero que sejam boas notícias. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها تحمل أخبارُ جيدةُ |
Espero que se tenha safado. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها عملتها |
Espero que não tenham problemas, afinal, ela é uma rapariga. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها بخيرُ. |
- Eu Espero que não tenha feito. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّها لا تفعل |
- Espero que tenha lido. | Open Subtitles | - أَتمنّى بأنّها عَمِلتْ. |