"أَتّفقُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • concordo
        
    Na verdade, eu concordo com a Tintin. Não acho que isto seja se... se... seguro. Open Subtitles في الحقيقة، أَتّفقُ مع تم تم انا لا اعتقد ان هذا آمن
    - concordo plenamente, só não sei se o assalto á DGV e afins tem que ver com ela. Open Subtitles إذا كان لديَكَ نظرية. أَتّفقُ معك بالكامل. كيف تعرف أنه هجومِ هاكرز أو دي جي في أو كل ما تَتعلّقُ بها.
    concordo. Mas o que fazemos, agora? Open Subtitles أَتّفقُ معك، لكن ماذا سنفعل الآن؟
    As feridas são algo estranhas, concordo consigo. Open Subtitles إنّ الجروحَ شاذّة قليلاً، أَتّفقُ معك.
    Seja como for, concordo contigo. Open Subtitles على أية حال، أَتّفقُ معك.
    Em princípio concordo... Open Subtitles ويلي، أَتّفقُ معك من حيث المبدأ...
    concordo com a Stefania. Open Subtitles أَتّفقُ مع ستيفانيا.
    - concordo. Open Subtitles نعم، أَتّفقُ معك، ماري.
    concordo consigo em absoluto quanto ao Robert. Open Subtitles أَتّفقُ معك كلياً حول روبرت.
    O que aconteceu ao "concordo consigo, Marie"? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى، "أَتّفقُ معك، ماري "؟
    Apenas concordo contigo. Open Subtitles أنا فقط لا أَتّفقُ معك.
    Claro que eu concordo consigo. Open Subtitles بالطبع. أَتّفقُ معك.
    concordo contigo a 100 por cento. Open Subtitles أَتّفقُ معك 100 بالمائة
    concordo com o juiz. Open Subtitles أَتّفقُ مع القاضي.
    Calma...não sei se concordo consigo. Open Subtitles أوه... أنا لاأَعْرفُ إذا أَتّفقُ معك.
    concordo consigo. Open Subtitles انا أَتّفقُ معك
    - concordo. Open Subtitles أَتّفقُ معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus