Na verdade, eu concordo com a Tintin. Não acho que isto seja se... se... seguro. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَتّفقُ مع تم تم انا لا اعتقد ان هذا آمن |
- concordo plenamente, só não sei se o assalto á DGV e afins tem que ver com ela. | Open Subtitles | إذا كان لديَكَ نظرية. أَتّفقُ معك بالكامل. كيف تعرف أنه هجومِ هاكرز أو دي جي في أو كل ما تَتعلّقُ بها. |
concordo. Mas o que fazemos, agora? | Open Subtitles | أَتّفقُ معك، لكن ماذا سنفعل الآن؟ |
As feridas são algo estranhas, concordo consigo. | Open Subtitles | إنّ الجروحَ شاذّة قليلاً، أَتّفقُ معك. |
Seja como for, concordo contigo. | Open Subtitles | على أية حال، أَتّفقُ معك. |
Em princípio concordo... | Open Subtitles | ويلي، أَتّفقُ معك من حيث المبدأ... |
concordo com a Stefania. | Open Subtitles | أَتّفقُ مع ستيفانيا. |
- concordo. | Open Subtitles | نعم، أَتّفقُ معك، ماري. |
concordo consigo em absoluto quanto ao Robert. | Open Subtitles | أَتّفقُ معك كلياً حول روبرت. |
O que aconteceu ao "concordo consigo, Marie"? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى، "أَتّفقُ معك، ماري "؟ |
Apenas concordo contigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَتّفقُ معك. |
Claro que eu concordo consigo. | Open Subtitles | بالطبع. أَتّفقُ معك. |
concordo contigo a 100 por cento. | Open Subtitles | أَتّفقُ معك 100 بالمائة |
concordo com o juiz. | Open Subtitles | أَتّفقُ مع القاضي. |
Calma...não sei se concordo consigo. | Open Subtitles | أوه... أنا لاأَعْرفُ إذا أَتّفقُ معك. |
concordo consigo. | Open Subtitles | انا أَتّفقُ معك |
- concordo. | Open Subtitles | أَتّفقُ معك. |